2
изводствгЬ JlBtcTpa, пом%щеннаго въ статистическомъ
Подольской ксендза Марчинскаго *). Овь приводить
MH%Hie Гвагнина, который утверждаетъ, что Тирасъ про-
исходить отъ итальянскаго tirando, т. е. отъ слова стргЬлять,
потому что течетъ очень быстро. Почтеннымъ людямъ можно
бы указать на Геродота, котораго, конечно: они не читали,
иначе не написали бы подобной нешвпости; но какъ же тре-
60Br1'b отъ прежнихъ писателей здравой исторической кри-
тики, когда въ 30-хъ годахъ профессоръ съ каеедры произво-
дидъ слово обелискъ отъ двухъ русскихъ словъ
Далгће приводить свид#гельство Св±нцскаго,
что ДнеЬстръ, называемый у грековъ и римлянъ Тирасомъ,
выходить, по словамъ Длугоша, изъ-подъ горы Бескидъ въ
Червонной Руси. Источникъ его вблизи замка СобеЬнь, въ
мтсй, называемомъ Дубовица по причин'ћ огромности дуба,
изъ-подъ котораго берутъ начала: ДњЬдтръ, Сань и Тисса
или Циша — рфка, текущая въ
Теперь большая часть Днј;стра находится въ а
незначительное пространство верховьевъ его, протекающее по
составляетъ едва пятую долю всего его капризнаго
Вь прехЬлы наши вливается онъ въ селен(и Анутахъ,
откуда идутъ границы, отъ
и Буковины, и течетъ въ узкомъ ложф, окаймленный дикими,
скалистыми и необыкновенно живописными берегами. Но зщЬсь
принадлежитъ намъ только правый берегъ до самаго Хотина,
откуда уже граница пошла по западной оконеч-
ностп Подольской Уголокъ этотъ, отъ селеввт Анутъ
до Хотина, который можно назвать русской Буковиной, чрез-
вычайно любопытеЙъ для наблюдателя какъ относительно
своей мрЬстности, такъ и племени руснаковъ, о которыхъ,
сколько помнится, не было еще нигхЬ подробностей.
Руснаки, впрочемт, живутт, и ниже, почти до Могилева (на
* ) Вотъ М'Ьсто изъ уиоияну статпстпко: Dniester bierze sw6j poczat.€k
w Galicyi. Podlug Gwagnina Tyron albo Dniester, kt0ry wtasnie wloskim iezy-
kiem а tirando to jest od strzelania nazwany, dla tego йе zbyt bystrym i strasz-
liwym lotem wody z soba pedzi. Stryjkowski wspomina: йе Tyras, zbudowawszy
Tyrum, trzymal port morski i Traki od swego imienia. Inni twierdza, ze
od tego Tyrosa syna Jafetowego, rzeka Tyros, kt6ra Dniestrem zowiemy. па-
zwana. Dalej mniema ij Wlosi, ktorzy przed tem (?) Tauryke nad Dniestrem
trzymali, wielkiej bystrosci przezwali rzeke Tyros: bo ро wlosku tirar
albo tirare rozumie sie strzelad, а ta rzeka ile gdzie miedzy skalami bystro па
progach ktmiennyeh biezy, jako strza„la z lukn (StAtyst.yczne, Topograficzne i
Historyezne opisanie gubernie Podolskiej, przez Х. Wawrzynca Marezyiskiego.
Wilno 1820. Т. 1. р. 88--89.)