2

изводствгЬ JlBtcTpa, пом%щеннаго въ статистическомъ

Подольской ксендза Марчинскаго *). Овь приводить

MH%Hie Гвагнина, который утверждаетъ, что Тирасъ про-

исходить отъ итальянскаго tirando, т. е. отъ слова стргЬлять,

потому что течетъ очень быстро. Почтеннымъ людямъ можно

бы указать на Геродота, котораго, конечно: они не читали,

иначе не написали бы подобной нешвпости; но какъ же тре-

60Br1'b отъ прежнихъ писателей здравой исторической кри-

тики, когда въ 30-хъ годахъ профессоръ съ каеедры произво-

дидъ слово обелискъ отъ двухъ русскихъ словъ

Далгће приводить свид#гельство Св±нцскаго,

что ДнеЬстръ, называемый у грековъ и римлянъ Тирасомъ,

выходить, по словамъ Длугоша, изъ-подъ горы Бескидъ въ

Червонной Руси. Источникъ его вблизи замка СобеЬнь, въ

мтсй, называемомъ Дубовица по причин'ћ огромности дуба,

изъ-подъ котораго берутъ начала: ДњЬдтръ, Сань и Тисса

или Циша — рфка, текущая въ

Теперь большая часть Днј;стра находится въ а

незначительное пространство верховьевъ его, протекающее по

составляетъ едва пятую долю всего его капризнаго

Вь прехЬлы наши вливается онъ въ селен(и Анутахъ,

откуда идутъ границы, отъ

и Буковины, и течетъ въ узкомъ ложф, окаймленный дикими,

скалистыми и необыкновенно живописными берегами. Но зщЬсь

принадлежитъ намъ только правый берегъ до самаго Хотина,

откуда уже граница пошла по западной оконеч-

ностп Подольской Уголокъ этотъ, отъ селеввт Анутъ

до Хотина, который можно назвать русской Буковиной, чрез-

вычайно любопытеЙъ для наблюдателя какъ относительно

своей мрЬстности, такъ и племени руснаковъ, о которыхъ,

сколько помнится, не было еще нигхЬ подробностей.

Руснаки, впрочемт, живутт, и ниже, почти до Могилева (на

* ) Вотъ М'Ьсто изъ уиоияну статпстпко: Dniester bierze sw6j poczat.€k

w Galicyi. Podlug Gwagnina Tyron albo Dniester, kt0ry wtasnie wloskim iezy-

kiem а tirando to jest od strzelania nazwany, dla tego йе zbyt bystrym i strasz-

liwym lotem wody z soba pedzi. Stryjkowski wspomina: йе Tyras, zbudowawszy

Tyrum, trzymal port morski i Traki od swego imienia. Inni twierdza, ze

od tego Tyrosa syna Jafetowego, rzeka Tyros, kt6ra Dniestrem zowiemy. па-

zwana. Dalej mniema ij Wlosi, ktorzy przed tem (?) Tauryke nad Dniestrem

trzymali, wielkiej bystrosci przezwali rzeke Tyros: bo ро wlosku tirar

albo tirare rozumie sie strzelad, а ta rzeka ile gdzie miedzy skalami bystro па

progach ktmiennyeh biezy, jako strza„la z lukn (StAtyst.yczne, Topograficzne i

Historyezne opisanie gubernie Podolskiej, przez Х. Wawrzynca Marezyiskiego.

Wilno 1820. Т. 1. р. 88--89.)