— 286 —
въ теплую хату, а во чисто поле на трескунь морозь!
Старикъ затужилъ-заплакалъ; однако посадилъ дочку на
сани, хотьлъ прикрыть попонкоп—и то побоялся; повезъ
бездомную во чисто поле, свалилъ въ сугробъ, перекре-
стиль, а самъ поскор%е домой, чтобъ глава не видали до-
черниноП смерти.
Осталась б%дненькая —трясетея и тихонько молитву тво-
рить. Приходить Морозь, попрыгиваеть, поскакиваеть, на
красную д%вушку поглядываеть: „Д'Ввушка, д%вушка, я
Морозь — красной — „Добро пожаловать, Морозь:
знать Богь тебя принесъ по мою душу гр•ВшнуюВ. Морозь
хотВлъ ее тукнуть и заморозить, но полюбились ему ея ум-
ныя Р'Вчи, жаль стало! Бросилъ онъ ей шубу. О:флась
она въ шубу, подожмала ножки, сидить. Опять пришель
Морозь-красноп носъ, попрыгиваеть, поскакиваеть, на крас-
ную Мьвушку поглядываеть: „Д'Ввушка, д±вушка, я Мо-
розъ—красной носъ!“—„Добро пожаловать, Морозь; знать
Богь тебя принесъ по мою душу гр%шнуюи. Морозь при-
шель совсеВмъ не по душу; онъ принесъ красноп
сундукъ высокой да тяжелой, полный всякаго приданаго.
УсВлась она въ шубочк%, на сундучкЬ, такая веселенькая,
такая хорошенькая! Опять пришель Морозь—красноп носъ,
попрыгиваетъ, поскакиваеть, на красную д%вушку погля-
дываеть. Она его привВтила, а онъ еп подарилъ платье
шитое и серебромъ и золотомъ. НадВла она, и стала ка-
кая красавица, какая нарядница. Сидить и п%сенки поп%-
ваетъ. А мачиха по ней поминки справляеть: напекла бли-
новь. „Ступай, мужъ! вези хоронить дочь“. Старикъ по-
Тхалъ. А собачка подъ столомъ: „Тявъ! тявъ! Старикову
дочь въ златВ, серебр% везуть, а старухину женихп пе
беруть! “—„Молчи, дура! блинъ, скажи: „Старухину
дочь женихи возьмуть, а стариковой одн% косточки при-
везуть!Ц Собачка смла блинъ, да опять: „Тявъ! тявъ!
Старикову дочь въ златы серебуВ везуть, а старухину
женихи не берут! И Старуха и блины давала и била ее,
а собачка все свое: „Старикову дочь въ алатВ, въ серебр•В
везуть, а старухину женихи не возьмуть!“
Скрипнули ворота, растворилися двери, несуть сундукљ
высокой, тяжелой, идетъ падчерица—панья-паньей
Мачиха глянула—и руки врозь. „Старикъ, старикъ, запря-
гап другихъ лошадей, вези мою дочь поскор•ЬП! посади на
тоже поле, на тоже Повезъ старикљ па тоже поле,