кь въ святыни стоить оскор-
величества», говорить законникъ «и
это посл±днее имя принадлежить всякому посягатель-
ству противь римскаго народа и общественной без-
опасности. Въ этомъ виновенъ
кто, хитрости и совы, собралъ въ РимеЬ
вооруженныхъ людей, соединилъ ихъ противь госу-
дарства, кто занялъ общественныя мВста или храмы,
или обРа.зоваль сообщества н союзы, и ПО6УДИЛб люДей кг воз-
1). Сущность этихъ словъ содержится и въ
р±чи проконсула кь «Ты долго жиль,
оскорбляя святыню», говорить ему правитель, «ты
собиралъ вокругъ себя много сообщниковъ своего
преступнаго заговора, ты сталь врагомъ богамъ Рима
и его свягымъ законамъ; наши и
императоры и и Ва-
цезарь 2), не могли обратить
тебя кь своей Вотъ почему ты, виновникъ
большихъ носитель• знамени возмуще-
послужишь прим±ромъ для т±хъ, кого ты сдеЬ-
лалъ сообщниками своей преступности». Эти причины
вызвали prbrneHie, которое проконсуль прочелъ на
дощечк±: «Мы приказываемъ, чтобы
быль предань смерти посредствомъ меча» 3).
Такимъ образомъ, предста-
вляетъ въ н±которыхъ новыя черты и
указываетъ на то, что правительство озабочено теперь
1) Улыйанъ, въ Digest. XLVIII, IV, 1.
2) Въ 253-мъ году BaaepiaHb присоединилъ кь ce6h сына сво-
его съ титуломъ августа, а въ 255-мъ объявилъ
цезаремъ своего внука BaJrepiaHa.
я) Acta proconsularia s. Cypriani 2; у Ruinart, р. 218.