кь въ святыни стоить оскор-

величества», говорить законникъ «и

это посл±днее имя принадлежить всякому посягатель-

ству противь римскаго народа и общественной без-

опасности. Въ этомъ виновенъ

кто, хитрости и совы, собралъ въ РимеЬ

вооруженныхъ людей, соединилъ ихъ противь госу-

дарства, кто занялъ общественныя мВста или храмы,

или обРа.зоваль сообщества н союзы, и ПО6УДИЛб люДей кг воз-

1). Сущность этихъ словъ содержится и въ

р±чи проконсула кь «Ты долго жиль,

оскорбляя святыню», говорить ему правитель, «ты

собиралъ вокругъ себя много сообщниковъ своего

преступнаго заговора, ты сталь врагомъ богамъ Рима

и его свягымъ законамъ; наши и

императоры и и Ва-

цезарь 2), не могли обратить

тебя кь своей Вотъ почему ты, виновникъ

большихъ носитель• знамени возмуще-

послужишь прим±ромъ для т±хъ, кого ты сдеЬ-

лалъ сообщниками своей преступности». Эти причины

вызвали prbrneHie, которое проконсуль прочелъ на

дощечк±: «Мы приказываемъ, чтобы

быль предань смерти посредствомъ меча» 3).

Такимъ образомъ, предста-

вляетъ въ н±которыхъ новыя черты и

указываетъ на то, что правительство озабочено теперь

1) Улыйанъ, въ Digest. XLVIII, IV, 1.

2) Въ 253-мъ году BaaepiaHb присоединилъ кь ce6h сына сво-

его съ титуломъ августа, а въ 255-мъ объявилъ

цезаремъ своего внука BaJrepiaHa.

я) Acta proconsularia s. Cypriani 2; у Ruinart, р. 218.