— 50 —

Признаюсь, что безобразное, уродливое Гермж:а н:

черетпњ изъ Карнунта, именно въ силу своего 6e306pa3iR, полнап

притязательности на оригинальность, внушаеть 60.•

довыя въ смысл ббльшей йрности оригиналу. Кь этому при(тди

няется и другое что художнику, подражавшему въ брн

3t, рлье" или рисункь 60rBe прилично было из“нить нехудоже

ственный еирсъ на что-либо другое, хотя бы на кисть винограда

нежели наоборть. Въ мраморной стат# правая поднятая рука ну

ждалась въ поддержк'В, каковою и могъ быть для вея этотъ

6Im3a же или рельнъ легко могли обойтись безъ подобной опоры

и потому имитаторы безъ труда из“няли еирсъ, ииъ

совс"мъ изящнымъ np"6aueHi0Mb, на другой предметь, болВе стт

сюжету и боле сцену. Но, кром•в того, мо

жеть быть, виноградная кисть была также заимствована изъ какой

нибудь подобной же группы, напр. Ке•исодота Старшаго, гдВ эта кист

соотв%ствовала бы ntdriens (Mercurius Libe

rum patrem in infantia nutriens) я. Наконецъ, еще одинъ Факт

заставляетъ меня также рВшительно пристать кь Treu и вы

сказаться за съ еирсомъ, на который опирается Гернси

Я уже заммилъ, что вопросъ о руки Гермеса непоср

ственно связанъ съ вопросомъ объ опор•Ь, уже разсмолйннымъ и

ми выше; теперь мн'ь остается разъяснить это и т%мъ покончи—

ржь о памятника. Четырехугольная подпорка между л—

вымъ бедромъ Гермеса и стволомъ дера служить, какъ я зам•ти'

выше, доказательствомъ того, что Пракситель еще не умИь въ в—

пору своей впомњ управиться съ :ккоторыми чис-

техническими сторнами дьа, что и заставило его сдьать хотя е

эту подпорку вопреки всякимъ изящнаго. Точно такн

и въ этомъ случаь относительно поднятой правой руки Гермеса,

исхожу изъ того же не ргЬшаясь оставить тяжелу

мраморную руку на-в"су и боясь за ея приность, художникъ, сант

в•Ьроятно, сознавая несовершенство своего изобр'Ьте:йж, вынужден

быль однако уступить необходимости и вложить въ руку бога еирсъ, ко

Тгеи, IIermes mit d. Dionynknaben, р. б, col. 2.

С. Waldstein въ Transactions 0f the R. „Society of Litter. vol. XlI, part

р 446 а ЬипсЬ 0f grapes to incite the appetite of hiB little nrd...