— 52

который держитъ въ своей правой рук•В». Такъ описываеть

эту группу Карлъ Фридериксъ въ своихъ Bausteine

, и это, сколько

могу судить по изв•Ьстной литературь MHt.Hie почти обще —рас-

пространенное. А между тВмъ хЬвая рука Вакха не сохранилась,

и вышеприведенное основывается, кажется, на всей поз«

сидящаго ребенка. Я лично ничего не имШ противь подобнаго топо-

этотъ жесть понятенъ и естествененъ. хочетъ

Мраться до предмета въ правой рук'В Гермеса, будетъ-ли это вино-

градная кисть, или еирсъ,—все равно; ребенка одинаково

могло быть привлечено и тЬмъ и другимъ, хотя, надо сознаться, вино-

градъ божье подходить кь этому позы Однако

же я (тЊлюсь высказать одно 3aMttWHie, которое не хочу вы-

давать за непреложную истину, но которымъ над•Вюсь уяснить ту, по

мнеМйю многихъ, несообразность, что Гермесъ совс•Вмъ не смотрить

на что взоры его устремленй куда-то вдаль, мимо этогф

маленькаго, но назойливаго существа. Именно, я вполнгЬ допуска»

возможность того, что Лвой рукой своей касался кадуцея,

бывшаго въ pykt Гермеса. Тогда смыслъ группы для меня подучается

нТ.сколько иной, нежели указанный во Bctx'b вышеупомянутыхъ стать-

яхъ: Гермесъ устахь и, остановившись на дорогВ отдохнуть, заду-

ма.тся, очевидно о чемъ-то такъ какъ легкая улыбка видна

на его лиц", или же смотритъ вдаль, созерцая тамъ нВчто

ребенокъ, наскучивъ сидмь на его рук•В, старается радшевелить

замечтавшагося брата, трогая его за плечо и дергая за кадуцей

въ рукњ. Но Гермесъ остается въ своемъ Такъ ApkaAiH хра-

нить миръ, пренебрегая легкими безпокойствами, причиняемыми ей

Элидой: вотъ впутрентйй смыслъ группы, та идея, которая, можетъ

быть, руководила художникомъ. Онъ хотТлъ показать, какъ твердо

рт,ишлись Аркадяне соблюдать заключенный ими съ мир.

Может ь быть, н тоть металлическт BtH0kb, слТды отъ котораго ть

ви$ борозды въ волосахъ на затылк1; Гермеса указаны были уже у

1212, етр. 412: sein linkes (Hiindchen) Btreckt er bittend und verlangend

nach dem Gegenstand aus, den jener in der Rechten hielt.

* Въ этомъ приблизительно смысл1; объяснял жесть Товиса Вадьдттейнъ, въ

Transactions of Royal Society of Literature, vol. ХИ, part 11, р. 458: he gazes ар at hiB

protector, and attempts to attract his attention by tugging at hiB 8houlder.