— 47 —

прекратить съ хотя изъ этого

не могли не вихВть окончательнаго

ген. Стесселя сдать копость 1), и

3) получивъ, затВмъ, о посылкеВ и отъ флота

уполномоченнаго для. переговоровъ о они не

отказались отъ сего, а отправили капитана 1-го ранга Щен-

сновича, не давъ ему положительнаго не принимать

сдачи кр'Впости 2).

VI. По тЬмъ же (69 ст. ХХП кн.) тому же

(по 251 ст. XXlI кн.) подлежалъ, по ко-

миссЈи, и кап. 1-го ранга (нын% контръ-адмиралъ) Щенсно-

вичъ за то, что, не испросивъ точной у адмира-

ловъ относительно даннаго ему ими тяжкаго быть

уполномоченнымъ отъ флота при переговорахъ съ японцами

о креВпости, онъ безъ всякаго протеста согласился на

Рейса подписать 3).

МП. Наконецъ, признавая основною, первоначальною при-

чиною всвхъ б%дъ, постигшихъ насъ въ войнв съ

внезапное японскихъ миноносцевъ въ ночь съ

26-го на 27-е января 1904 года на нашу порть-артурскую

давшее японскому флоту господство на

мор%, и объясняя успеВхъ его должныхъ меВръ кљ

охран± эскадры на рейдеВ, на 116 ст.

морского устава 4) признавала отв%тственнымъ за это быв шаго

начальника ея, вице-адмирала Старка 5).

1) к.•адм. Вирена, Лащинскаго и Григоровича и письмо

полк. Рейса.

2) к.-адм. Вирена, Лащинскаго и Щенсновича.

3) к.-адмираловъ Вирена, Лащинскаго, Григоровича и

Щенсновича, ген. Рейса, полк. Хвостова, кап. Голованя и об.-егерм.

Балашова.

4) 116 ст. Морск. Устава (изд. 1Ж)1 г.). — „Во вс%хъ особенно важ-

ныхъ обстоятельствахъ, напримЫъ, вблизи берега

и на такихъ рейдахъ, гд•В можно ожидать флагманъ при-

нимаеть, по своему чрезвычайныя предосторожности,

какъ•то: высылаетъ разв%дчиковъ, назначаетъ ночные объ%ады около

эскадры, пароли и лозунги, приказываетъ кораблямъ им%ть готовые

шпринги, ставить на берегу въ удобныхъ м±стахъ сторожевые посты,

для обозр•ВнЈя моря, минами и т.

Б) адмираловъ Алексова, Старка, Вирена и Григоро-

вича, кап. 1-го р. фонъ-Эссена и 2-го р. Сакса.