— 47 —
прекратить съ хотя изъ этого
не могли не вихВть окончательнаго
ген. Стесселя сдать копость 1), и
3) получивъ, затВмъ, о посылкеВ и отъ флота
уполномоченнаго для. переговоровъ о они не
отказались отъ сего, а отправили капитана 1-го ранга Щен-
сновича, не давъ ему положительнаго не принимать
сдачи кр'Впости 2).
VI. По тЬмъ же (69 ст. ХХП кн.) тому же
(по 251 ст. XXlI кн.) подлежалъ, по ко-
миссЈи, и кап. 1-го ранга (нын% контръ-адмиралъ) Щенсно-
вичъ за то, что, не испросивъ точной у адмира-
ловъ относительно даннаго ему ими тяжкаго быть
уполномоченнымъ отъ флота при переговорахъ съ японцами
о креВпости, онъ безъ всякаго протеста согласился на
Рейса подписать 3).
МП. Наконецъ, признавая основною, первоначальною при-
чиною всвхъ б%дъ, постигшихъ насъ въ войнв съ
внезапное японскихъ миноносцевъ въ ночь съ
26-го на 27-е января 1904 года на нашу порть-артурскую
давшее японскому флоту господство на
мор%, и объясняя успеВхъ его должныхъ меВръ кљ
охран± эскадры на рейдеВ, на 116 ст.
морского устава 4) признавала отв%тственнымъ за это быв шаго
начальника ея, вице-адмирала Старка 5).
1) к.•адм. Вирена, Лащинскаго и Григоровича и письмо
полк. Рейса.
2) к.-адм. Вирена, Лащинскаго и Щенсновича.
3) к.-адмираловъ Вирена, Лащинскаго, Григоровича и
Щенсновича, ген. Рейса, полк. Хвостова, кап. Голованя и об.-егерм.
Балашова.
4) 116 ст. Морск. Устава (изд. 1Ж)1 г.). — „Во вс%хъ особенно важ-
ныхъ обстоятельствахъ, напримЫъ, вблизи берега
и на такихъ рейдахъ, гд•В можно ожидать флагманъ при-
нимаеть, по своему чрезвычайныя предосторожности,
какъ•то: высылаетъ разв%дчиковъ, назначаетъ ночные объ%ады около
эскадры, пароли и лозунги, приказываетъ кораблямъ им%ть готовые
шпринги, ставить на берегу въ удобныхъ м±стахъ сторожевые посты,
для обозр•ВнЈя моря, минами и т.
Б) адмираловъ Алексова, Старка, Вирена и Григоро-
вича, кап. 1-го р. фонъ-Эссена и 2-го р. Сакса.