же цњкь, и почерпоша ведромъ и льяша въ латки» (котлы).

возить по городу для бЫщныхъ между

275

прочимъ медь вь бчелкахъ, а въ другихъ квась

kp0Mh этой посуды, въ древннюю пору были въ

на Руси жбаны, ушаты, лохани, блюда, или миски, чаш—

276

кь числу домашнихъ при—

ки, ковши, ложки

надлежностей и выдЫтанныхъ изъ дерева, нужно при—

соединить лари или сундуки, которые находились какъ въ

277

хозяйстй частныхъ лицъ, такъ и по церквамъ

сту—

пы, колыбели, донца и

2

силщ фонари и гробы

щ лопаты, л%стницы, но—

поимено-

275

Лавр. 54, 55, 91. Кащ кадка — cadus. Хожд. Дан. 27. Въ древнемъ язык

%существуютъ названш: чанъ, тшанъ, шайка; кадочка называлась лукномь, лу—

кошкой. Ипат 225. Пск. Суд. Гр. 21. На Чешскомъ lukno — modius озна—

чаетљ Mhpy въ четверикъ. Слов. И. И. Срезневс. Голважа значить ведро; ба—

дья также была въ древней Руси. Аню носила Ha3BaHie въ древ—

немъ книжномъ язьп&: дельвь, cadus. О бочк% см. Никон. III,

211. Новг. 26. Въ XIV в. Новгородцы утвердились межъ собою крестнымъ

ц%лованьемъ, чтобъ имъ б%совскаго не любити и бочекъ не бити».

IV. новг. 63.

276

Жбаномъ называется въ тамбов. губ. боченокъ ведра въ полтора

особой формы: дно онъ ихАетъ очень широкое, а бока не больше

четверти аршина. Въ древнемъ язык±) слова: жбань, чвань, чъванъ, чванецъ

однозначущи. Ушать назывался въ югозапод. Руси цебромь, цаберомь (Ипат.

225. Опис. Рум. Муз. 136) отъ н%мецкаго слова — zober. Лохань переводилась

иногда словомъ: конобь — olla, lebes; а корыто — сребны (октрп). О блюд-К упомя—

нуто въ Пам. XII в. 180; миса (отъ слова mensa) въ руссксмъ, чешскомъ

и польскомь яз. употребляется въ посуды, чашки, а хорватское

миза, мизица — въ смысјА стола. Судно, судина означаетъ вообще сосудъ дере—

вянный, чашку. Ист. Рус. Ц. 11, 297—298. О чаш% см. Пам- XII в.

95. Ипат. 171. Рус. Пр. 1, З- Теперь слово: ставець въ тамбовс. губ. употреб—

ляется въ большой деревянной чашки. Чаша или бокаль назывался

кратырь. О корц% упомянуто въ псков. Судной грам. стр. 26. Слово: чниљ—

никь, вЫэоятно, означало, какъ теперь, ведро насаженное на длинную палку.

Дружина роптала: «Зло есть нашимъ головамъ, да намъ ясти де—

ревянными лъжицами Лавр. 54, 71. Сказ. о Бор. и Гл. 36. Пам. XII в. 177.

277

1 Псковс- 232. Ник. V, 50. Ларь значить ящикъ, поставецъ, сундукъ;

отгуда слово — ларчикъ, который на древнемъ язык-К означается словомъ

пка, крабица. Слов. Ц. Слав. Яз. 11, 245.

278

Слово: ступа, колыбелька и донце всттйчаются въ древнемъ языкћ и

слждоват. знакомы были нашимъ предкамъ не одни этихъ вещей, а

самыя вещи. Опис. Рум- Муз. 654. Хотя о гребны на которомъ прядуть лень,

не упоминается въ древнихъ памятникахъ; но донца необходи—

мо связано съ гребня. J/01MTa-uentilabrum служила для

хл%ба. О льстниц% упомянуто въ Патерик-К. РКП. Рум. Муз. N2 305, л- 238.

Ипат. 115, 134, 199. Ист. Г. рос. lll, пр. 23. Гробь назывался будою, корстою;

слово: корста зам%няетъ греч. оброд; корсты бывали деревянныя и каменныя.

Scan by Bewerr. 0CR - Портал “Археология России“ :: www.archeologia.ru

90