kecal)ihckavo.

СЛОВ Е.

8

»6ie ввнца, высокими Альпамщ. Подо лввой стороны птвхъ подающеЙса на

»Сввсръ и проходящей ошъ вершины рвкц Вислы чрез•ь неизу•врнмое про-

псшранство, живушъ Виниды, народъ многочисленный, которыхъ названП1 хо-

»шя нынв нзмзняются до разнымъ Е: но преимуще-

( Виниды ) »Склавнвами и Антами. Склавипы

пептвенно называюшса ' они«

»обитаюшъ отъ Поваго Города, Склавина и озера называемаго

до Дношра, а на Смерть до Вислы; ВМ'БСПIО городовъ ИЖБ-

»ютъ болота и .1'Бса ; Аншы же .c11„lbH3tn.nie изъ населяюпјихъ Черномор-

(а). »Поразнвъ

»ckie берега просширашшся ошъ Днљсшра до Дуная« .

»Еруловъ , Ерманарикъ обрашнлъ свое opy;kie противь Вепешонъ« .

Они (Вейеты) . . .

»хотя произошли одного племени , но имвютъ

»нын•в шри назван:я , шо есть Венетовъ , Анптовъ и Склавовъ

Оставивъ утомительное и безполезное разънсканје о иоказанныхъ

зхвсь неизввсшныхъ м•всшахъ (29), мы возполъзуемсп единственно непед-

верженнымъ сомнвн;ю. Венеп:ы составлаюшъ рода , Словене сиДб. Пер-

вые жили отъ горь кь С'Бверу на неизм•ћримомъ просшран-

сшв•в ; послт;днихъ надобно искать шутъ же , доколт; не подошли они кь

Дунаю. • Дабы опредвлишу, сколько возможно упомянутое нензмт;римое м•в-

»грабп-

сшо , мы прнб•вгнемъ кь Тацкшу. »Венеды«

пишешь оцъ

ительствуя скишаюшся по всему пространству горь и лљсовъ , между

»Певцннаии н (30). Горы Певциновъ , иначе Басшарнамн пазы— .

ваемыхъ, были КарпашскП1 (31); Фенновъ мы уже замвштт.ди ,

слЗ;дсшвенно полоса земли между еш•вмц горами, Дм;сшромъ и западною

Двиною, въ длину; а между Виск,ю (32) и, уповашельио, Дн•впромъ въ

ширину могла быть» почти вся (33) банята Венедами и была ошчизиою

народа Словенскаго.

Тацишъ изображаешь Венедовъ не столь дикими какъ Фепновъ;

пишешь онъ — сшронли неподвижные домы, любилн пт;шую

первые

ходьбу и скорость еж (34). Подобнын свойства. можно замыпишь п . у

(а) Пе Gothorum ;rigine е: rebus ;estis (о произхождеаТ 31. Певциновъ, которыхъ иные Бастпариами пазы-

и подвигах-ь Готеов•ь) гл. У,-илд Нш. 1. 440 441. ш-ш%пъ Тацишъ , см. ш. ж. Карпатск;я

пт. ж. см. Ни. 441.

горы названы Басгпарнскими Ллзбами на карпт

. Что значить Новый Город? (ciyitas nova), Скла- ееодс•сфвой или см. Notitia ог—

„винь (ScIavinus Rumanensis) И озеро Му- bis antiqui. . .

. C elIarii ( Canzobrigiae .

. . МПССIП. 1

сгйское (1acus Musiaaus)? Упомянутымъ мтстамь 309, 37.9.

сгпа1'ались д1злагпь Гагптереръ въ опы- 32. Кн. Гл 13: „quiilam • hacc habit?ri ad

О всемфной Исгпорат стр. , Гебгардивъ Visrulat11 и:чие а Sartnatis, Venedis, Scirris, Hir-

lTCmopiH о Вендахъ и Сливенахъ стр. 308, Мцд- ri; tradur:t.” см. переводъ выше въ N. 1.

лерт, въ Сри. У. 383 н въ о наро)ахь 33. Изключая Естивъ, см. выше Н. 1; по опп, мо-

изб Древле 36 P0cciH олипавишхб ( Санктпетер- жешъсшаптьса, и сани были поколена'лт, Венедовъ.

буртл, 1773 вст неудовлетворительно. Не 34. Тацит•в о . . . Гсрианпт см. выше

лучше изгполкозано ети и въ Игр. 1. прим. 43.

Мил.:еръ думаешь, чато civitas поча значить Нов-

городъ, а .Musianus озеро Мойск•ь, какъ назы-

валхь прежде Ильмень (см. выше N. В); но сло-

Ва, et in boream ViseIa tenus commorantai, ТОМУ ПРО—•

шиворечат•ь.

О •полс•же1Йт . . .

ГерманТ (см. выше N. 1) гл.

„Venedi, inter Peucino. Fenaosque sil•

ас monti-utu erigitur, .!atrociniis perecrant.“'

N. 1), гл. XLYl; „aomos fingunt .

. . „Ct pedum ас

pernicitatc ; quae omnia diversa Sarmatis sunt

ptaustro equoque rrio есть (Венеды ]

[ ) „долы“

„.т:сблпть

ходить и скоро , въ чедъ раглнчсств•.ъ

ютъ Съ Сарматами, живущими въ кибиткахъ и

на лошадлх•ь ; „асн•Ве: первые был)! птвсрдожипт-

дыми, а вторые кочевыми.