416—

для Руссваго и Словенсваго дзыва и Литературы, и мы взи-

раемъ на нее, вавъ правойрные магометане на свою Мевву

LXYII.

совершенное Погодинымъ въ 1835 году, ввело

его въ прямыя вань съ Славянсвими, тавъ и Европей •

сними учеными. Изъ Львова ему писии о вознивавшей тамъ

Словесности о древнихъ письменахъ въ Кар-

патскихъ горахъ. Шафаривъ присылаеть ему изъ Праги про-

грамму своего о Славянскил Дретьостяо. Рафнъ

изъ Копенгагена уйдомляетъ его, что Общество CtBepnxb

ртЬшилось приложить PyccBit переводъ въ своимъ

Antiquitates Rossicae. Профессоръ Штраль изъ Бонна писиъ

ему, что онъ приступаетъ въ Несторовой ЛЖписи

на Ш;мецкомъ ЯЗЫЕ± и вопреки вашимъ свеитивамъ думаеть,

что „знатоку и въ особенности (Аверной, изйстны

заслуги, оказанныя сей пос.йдней монахомъ kieBckaI'0 мона-

стыря Несторомъ, писавшимъ Русскую ЛГЬтопись въ

ХП столжя. Она“ , продолжаетъ Штраль, „раскрываеть передъ

историвомъ новый MiPb на С%вергћ, ибо въ ней упоминаются

и оиисываютса народы и страны, о воторыхъ не можно по-

лучить изъ другихъ ИСТОЧНИЕОВЪС 555). Но ближе

встЬхъ сошелся Погодинъ съ Шафарикомъ, съ этимъ „необыв-

новевнымъ писателемъ", въ которомъ. пишетъ Погодинъ: , ве

знаешь кому удивляться болТе, челойву, гражданину иди

ученому, съ его въ Русской и Литератургь,

съ безворыстною въ наукТС .

Въ это время Шафарикъ приготовлял въ печати свой

колоссальный трудъ о Словенскихъ Древностяхъ и очень нуа-

дали въ помощи и ЕНИЖНОЙ и денежной. 11огодинъ дЬаеть

B033BaHie въ Русскимъ ученымъ, въ которомъ уб±ждаеть ихъ

„ по$литься своими избытками съ знаменитымъ собратоиъ,

содиствовать его ученымъ трудамъ, столько важнымъ и для

Руссвой Литературы” 556). 111афарикъ уже писалъ Погодину: