— 427 —

вущему съ вами, и желаю ему усп%ховъ въ трудахъ, такъ

интересныхъ для васъс 577). По вурса въ Универ-

ситетЬ, предали Словднсвой

Любовь въ Словавству и Бодансваго

въ Максимовичу и Гоголю сблизили его съ Погодинымъ,

который любидъ бесгьдовать съ нимъ „о Словавсвой литера-

туф“ 578). На Бодянсваго Погодинъ возлагалъ самыя

надежды для Славянской въ

которая, по Погодина, по своей пользВ для Руссваго

языка должна бы быть гораздо изйстн•Ье вйхъ другихъ,

древнихъ и новыхъ, и Латинской, и Французской, и которая

однавожъ, въ стыду нашему, неизв'ђстн'ђе самой Восточной“.

Имя Бодянсваго уже было изввстно и Шафарику. „Си-

стематичесвое«, писалъ онъ Погодину, „полное 0603ptBie и

характеристика Русскихъ есть pium desiderium,

можеть быть исполнено Бодянсвимъ: его письма о Малорос.•

столь превосходвы, что я желаю его

на БВлоруссвое, Новгородское“ 579). Въ другомъ

писМ Шафарика читаемъ: „Надо, чтобы пепремТнно испол-

нилось благородное Ba"peHie графа Строганова послать

г. Бодансваго въ земли, чтобы образоваться и

приготовиться въ Сдованской ваеедр±. Это единственное

средство, ведущее въ цьи, и въ нему давно должны были

приб%гнуть. Можеть быть, МосввгЬ станутъ подражать и

С.-Петербургъ, Юевъ и Харькове.

„Тотчасъ по выходгь въ св%тъ«, пишеть Погодинъ, „первой

тетради (Иовянскить Древностей Шафарива, вдас-

сичесваго во многихъ для всей Европы, не только

для насъ, главнТйшаго Славансваго племени, я убТдилъ

г. Бодянсваго, одного, или дучпе сказать единственнаго

знатока Словансвихъ въ Мосвй, принять на

себя переводъ этой важной вниги, а самъ принималъ

на себя издержви Шафарикъ благословилъ наше

и принялъ въ немъ вызвался пересматри-

вать и подавать сойты«. Шафаривъ же, желая ви$ть Рус-