— 427 —
вущему съ вами, и желаю ему усп%ховъ въ трудахъ, такъ
интересныхъ для васъс 577). По вурса въ Универ-
ситетЬ, предали Словднсвой
Любовь въ Словавству и Бодансваго
въ Максимовичу и Гоголю сблизили его съ Погодинымъ,
который любидъ бесгьдовать съ нимъ „о Словавсвой литера-
туф“ 578). На Бодянсваго Погодинъ возлагалъ самыя
надежды для Славянской въ
которая, по Погодина, по своей пользВ для Руссваго
языка должна бы быть гораздо изйстн•Ье вйхъ другихъ,
древнихъ и новыхъ, и Латинской, и Французской, и которая
однавожъ, въ стыду нашему, неизв'ђстн'ђе самой Восточной“.
Имя Бодянсваго уже было изввстно и Шафарику. „Си-
стематичесвое«, писалъ онъ Погодину, „полное 0603ptBie и
характеристика Русскихъ есть pium desiderium,
можеть быть исполнено Бодянсвимъ: его письма о Малорос.•
столь превосходвы, что я желаю его
на БВлоруссвое, Новгородское“ 579). Въ другомъ
писМ Шафарика читаемъ: „Надо, чтобы пепремТнно испол-
нилось благородное Ba"peHie графа Строганова послать
г. Бодансваго въ земли, чтобы образоваться и
приготовиться въ Сдованской ваеедр±. Это единственное
средство, ведущее въ цьи, и въ нему давно должны были
приб%гнуть. Можеть быть, МосввгЬ станутъ подражать и
С.-Петербургъ, Юевъ и Харькове.
„Тотчасъ по выходгь въ св%тъ«, пишеть Погодинъ, „первой
тетради (Иовянскить Древностей Шафарива, вдас-
сичесваго во многихъ для всей Европы, не только
для насъ, главнТйшаго Славансваго племени, я убТдилъ
г. Бодянсваго, одного, или дучпе сказать единственнаго
знатока Словансвихъ въ Мосвй, принять на
себя переводъ этой важной вниги, а самъ принималъ
на себя издержви Шафарикъ благословилъ наше
и принялъ въ немъ вызвался пересматри-
вать и подавать сойты«. Шафаривъ же, желая ви$ть Рус-