424

LXVIlI.

Навонецъ давно ожидаемыя Славятски Дрелоапи Шафа-

рива начали появляться въ печати. „Сапа вазвНшая"

заявлаетъ Погодинъ, „для всего Сдавянсваго Mipa

есть выходь въ сйтъ Славянскил Древностей Шафарива.

Первая тетрадь вышла въ Прай 1 августа 1836 года. Н

получилъ ее въ Мосвй 5 сентября“. Еще до выхода въ свы

этого Шафарикъ писадъ Погодину: „я считаю не-

обходимыиъ, чтобы мое было переведено на

азывъ хорошо, правильно и точно“. Получивъ первую

тетрадь Дрееностей, 11огодинъ заявилъ, что „ 18 сентября

(1836 г.) на$юсь послать въ Шафариву первый ворревтурный

листь Руссваго перевода, воторый приготовляется Бодянвимъ,

молодымъ любителемъ Славансвой 573).

Госифъ Максимовичъ родился въ Астечв•Ь

Варй, Лохвщваго уЬзда Полтавской О первона-

чальномъ его въ Переяславсвой онъ

самъ говорить слгьдующее въ своей Р'ђчи, произнесмшой въ

сента$ 1876 года на юбилегв сердечно уважаемаго въ

Москй и Петербург'Ь Московсваго Иоанна Ни-

волаевича Рождественсваго: „БезцВнный напавнивъ мой,

Ивань Ниволаевичъ, безъ coMH'bHiH, Ha3BaHie, сейчасъ обра-

щенное мною въ вамъ, не совс±мъ впол% понятно собравшимся

3Д'Ьсь: оба мы уже старцы, и старцы убЬенные, вы—вполнТ,

я—отчасти. Сегодня исполнилось ровно nonorhTia со времени

васъ профессоромъ того памятваго града Руси, •

который упоминается уже въ чисхЬ \ тЬхъ, на ны же

нашь внязь бралъ съ Грековъ уклады—я разумы Переаславль

РуссМ. Въ Переяславской выпало вань на долю

начать свое c..IyzeHie въ 1826 году, а со смдующаго а увь

быль слушателемъ вашимъ въ npowmeHieBIkbaT0 двухйтняго

курса (1827—1829). Вами открылась для сей

новая эра ученой дЕтельности. Я слушиъ васъ вакъ про-

фессора Записки ваши берегу, навь дорогой па-