424
LXVIlI.
Навонецъ давно ожидаемыя Славятски Дрелоапи Шафа-
рива начали появляться въ печати. „Сапа вазвНшая"
заявлаетъ Погодинъ, „для всего Сдавянсваго Mipa
есть выходь въ сйтъ Славянскил Древностей Шафарива.
Первая тетрадь вышла въ Прай 1 августа 1836 года. Н
получилъ ее въ Мосвй 5 сентября“. Еще до выхода въ свы
этого Шафарикъ писадъ Погодину: „я считаю не-
обходимыиъ, чтобы мое было переведено на
азывъ хорошо, правильно и точно“. Получивъ первую
тетрадь Дрееностей, 11огодинъ заявилъ, что „ 18 сентября
(1836 г.) на$юсь послать въ Шафариву первый ворревтурный
листь Руссваго перевода, воторый приготовляется Бодянвимъ,
молодымъ любителемъ Славансвой 573).
Госифъ Максимовичъ родился въ Астечв•Ь
Варй, Лохвщваго уЬзда Полтавской О первона-
чальномъ его въ Переяславсвой онъ
самъ говорить слгьдующее въ своей Р'ђчи, произнесмшой въ
сента$ 1876 года на юбилегв сердечно уважаемаго въ
Москй и Петербург'Ь Московсваго Иоанна Ни-
волаевича Рождественсваго: „БезцВнный напавнивъ мой,
Ивань Ниволаевичъ, безъ coMH'bHiH, Ha3BaHie, сейчасъ обра-
щенное мною въ вамъ, не совс±мъ впол% понятно собравшимся
3Д'Ьсь: оба мы уже старцы, и старцы убЬенные, вы—вполнТ,
я—отчасти. Сегодня исполнилось ровно nonorhTia со времени
васъ профессоромъ того памятваго града Руси, •
который упоминается уже въ чисхЬ \ тЬхъ, на ны же
нашь внязь бралъ съ Грековъ уклады—я разумы Переаславль
РуссМ. Въ Переяславской выпало вань на долю
начать свое c..IyzeHie въ 1826 году, а со смдующаго а увь
быль слушателемъ вашимъ въ npowmeHieBIkbaT0 двухйтняго
курса (1827—1829). Вами открылась для сей
новая эра ученой дЕтельности. Я слушиъ васъ вакъ про-
фессора Записки ваши берегу, навь дорогой па-