— 56 —
о вавихъ-то что за вздорь, что Федул
для Эрмитажнаго театра: онъ игранъ быль на вольвоиъ
театр“ђ. До Екатерины впускадись въ театръ то.цьво знат-
выя особы и чины и занимали м%ста по чивиъ
же; е а при ней учреждень вольный театръ за ум%ренную
плату, и именно изъ видовъ просйщетя. Для Эрмитажа
особенно писались ею и особами ел общестп, и
больше по-французски: овђ напечатаны и по-Руссви.
Да отучите его ходить охоло вниги, и нити околесяую,
ни въ селу, ни въ городу; научите его гладфть на книгу
прямо и говорить что въ ней бибЈо-
статьи у васъ преврасны: кратки, полны и
толковы. Наприм±ръ, о двухъ MazapiH и Ано-
Hia, я тотчасъ понядъ, и теперь отъ меня зависитъ вот-
рую изъ нихъ выбрать и выписать; а Екатерины
попроще и полегче но а и теперь не знаю, что
въ нихъ содержится.
Не хотите ли, для cwhxa, я вань напишу прим%ръ би-
Вельтмана?—Читайте:
Путешестеге 1Ужбольта. 1850 года, Типогр. NN и проч.
и проч.
„ Самое первое намъ изйстнщ это петж.е-
Авраама въ землю Ханаанскую; а
1авова въ Египтј. Самое • же послгьднее Салтыкова въ
Между этими лицами было множество! А было время,
когда и щЬлые народы пускались путешествовать: наприм±ръ—
Израильтяне изъ Египта; или великое народовъ. Но
гораздо прежде ихъ въ Европу, ВОРОТЕО изйстные
только одному: Асы. Что они были чистые Славяне, а
пришли изъ въ и что они были точно пу-
тешественники, это доказываетъ ихъ имя, потому что вур
они ни появлялись въ Евроф туземцы тамъ вопросы,
а они, не понимая, отмчали по-Руссви ась? Почему ихъ и
прозвали Аси или Азы.• Они еще до Кирилла и со-
ставили азбуку Славансвую. Какъ ихъ прозвали: ась? — Ан;