— 56 —

о вавихъ-то что за вздорь, что Федул

для Эрмитажнаго театра: онъ игранъ быль на вольвоиъ

театр“ђ. До Екатерины впускадись въ театръ то.цьво знат-

выя особы и чины и занимали м%ста по чивиъ

же; е а при ней учреждень вольный театръ за ум%ренную

плату, и именно изъ видовъ просйщетя. Для Эрмитажа

особенно писались ею и особами ел общестп, и

больше по-французски: овђ напечатаны и по-Руссви.

Да отучите его ходить охоло вниги, и нити околесяую,

ни въ селу, ни въ городу; научите его гладфть на книгу

прямо и говорить что въ ней бибЈо-

статьи у васъ преврасны: кратки, полны и

толковы. Наприм±ръ, о двухъ MazapiH и Ано-

Hia, я тотчасъ понядъ, и теперь отъ меня зависитъ вот-

рую изъ нихъ выбрать и выписать; а Екатерины

попроще и полегче но а и теперь не знаю, что

въ нихъ содержится.

Не хотите ли, для cwhxa, я вань напишу прим%ръ би-

Вельтмана?—Читайте:

Путешестеге 1Ужбольта. 1850 года, Типогр. NN и проч.

и проч.

„ Самое первое намъ изйстнщ это петж.е-

Авраама въ землю Ханаанскую; а

1авова въ Египтј. Самое • же послгьднее Салтыкова въ

Между этими лицами было множество! А было время,

когда и щЬлые народы пускались путешествовать: наприм±ръ—

Израильтяне изъ Египта; или великое народовъ. Но

гораздо прежде ихъ въ Европу, ВОРОТЕО изйстные

только одному: Асы. Что они были чистые Славяне, а

пришли изъ въ и что они были точно пу-

тешественники, это доказываетъ ихъ имя, потому что вур

они ни появлялись въ Евроф туземцы тамъ вопросы,

а они, не понимая, отмчали по-Руссви ась? Почему ихъ и

прозвали Аси или Азы.• Они еще до Кирилла и со-

ставили азбуку Славансвую. Какъ ихъ прозвали: ась? — Ан;