— 526 —

Въ величайшемъ въ Шлюсиьбургв, ни сви-

угрозы, ни милостей не моги

кь тому меня довесть до того быть помощникомъ въ без-

• божныхъ замыслахъ танъ имянуемыхъ тогдашнихъ пра-

витеиьствъ. Но я Андрею Яковлеву, Maiopy Соковнину и

капитану Хапыкову отвжствовалъ прямо, что о семь ни-

чего не говорил съ Ея Императорскимъ Величествомъ;

ниже о чемъ знаю, какого отъ менн требуютъ

Я все охотно снесу, чтобъ только предъ Богоиъ остаться

невиннымъ.

Всемилостивмшая Государыня! Уважите меня изъ сего

печадьнаго мвста вывезти, гдв я уже годъ нахожусь; по-

ведите мнв предъ Собою предстать и изслдуйте мое сердце;

и тогда увыенъ я буду, что Ваше Императорское Вели-

чество не откажетъ Своего MuocepxiH. Я не знаю

ни о ЕOМЪ сказать худаго. А напротивъ того всегда готовь

отввтствовать основательно, хотя бь взвели чтЬ на меня

и въ маЛйшемъ ДВП, даже и касательно частныхъ людей.

Я никого въ не ввергнујъ, но можетъ быть

есть въ живыхъ, коихъ я свободијъ отъ онаго.

Да внемлите Ваше Императорское Величество горест-

ному моему я уповаю, что десница всемогу-

щаго Бога конечно Вамъ за то воздастъ, и окончите мое

и мое чтобъ я могъ въ освященнымъ

стопамъ Вашего Величества припасть и увЬрить Ваше Ии-

ператорское Величество, что я во всю мою жи.знь быиъ и

буду и пр.

Переводишь переводчикъ Павель Дивовъ.

2.

Перевода Сб письма бывшазо герцога Курляндска:о Эрн-

ста Панна Кб вице-канцлеру графу Бестужеву изб Яро-

славля отб 40 Марта 1743.

Прњздъ господина Клопмана утвердвлъ меня вновь въ

моемъ инти, что ваше ciHTuWTB0 честнаго и Богу пре-

даннаго своего сердца не во мнв и въ продох-