— 526 —
Въ величайшемъ въ Шлюсиьбургв, ни сви-
угрозы, ни милостей не моги
кь тому меня довесть до того быть помощникомъ въ без-
• божныхъ замыслахъ танъ имянуемыхъ тогдашнихъ пра-
витеиьствъ. Но я Андрею Яковлеву, Maiopy Соковнину и
капитану Хапыкову отвжствовалъ прямо, что о семь ни-
чего не говорил съ Ея Императорскимъ Величествомъ;
ниже о чемъ знаю, какого отъ менн требуютъ
Я все охотно снесу, чтобъ только предъ Богоиъ остаться
невиннымъ.
Всемилостивмшая Государыня! Уважите меня изъ сего
печадьнаго мвста вывезти, гдв я уже годъ нахожусь; по-
ведите мнв предъ Собою предстать и изслдуйте мое сердце;
и тогда увыенъ я буду, что Ваше Императорское Вели-
чество не откажетъ Своего MuocepxiH. Я не знаю
ни о ЕOМЪ сказать худаго. А напротивъ того всегда готовь
отввтствовать основательно, хотя бь взвели чтЬ на меня
и въ маЛйшемъ ДВП, даже и касательно частныхъ людей.
Я никого въ не ввергнујъ, но можетъ быть
есть въ живыхъ, коихъ я свободијъ отъ онаго.
Да внемлите Ваше Императорское Величество горест-
ному моему я уповаю, что десница всемогу-
щаго Бога конечно Вамъ за то воздастъ, и окончите мое
и мое чтобъ я могъ въ освященнымъ
стопамъ Вашего Величества припасть и увЬрить Ваше Ии-
ператорское Величество, что я во всю мою жи.знь быиъ и
буду и пр.
Переводишь переводчикъ Павель Дивовъ.
2.
Перевода Сб письма бывшазо герцога Курляндска:о Эрн-
ста Панна Кб вице-канцлеру графу Бестужеву изб Яро-
славля отб 40 Марта 1743.
Прњздъ господина Клопмана утвердвлъ меня вновь въ
моемъ инти, что ваше ciHTuWTB0 честнаго и Богу пре-
даннаго своего сердца не во мнв и въ продох-