_ 958 —

Задача этого обширнаго и прекраснаго труда объясняется

самимъ авторомъ въ слвдующихъ словахъ. „Цвиь настоя-

щаго состоитъ въ томъ, чтобы восподнить

6'Вдъ, оставленный въ дитературы тВми, кто до

сихъ порь говориль о Дидро. Оно должно представить объ-

ективный, подный обрааъ его, и произнести обънемъ сира-

веддивое, чуждое всякого и Фанатизма

Мы не можемъ входить здвсь въ рааборъ интереснаго и

основательнаго профессора Розенкранца. Замгь-

тимь только, что при своей онъ поо-

аовалса богатыми и между прочимъ рукопис-

ными, находящимися въ Петербург'Ь и вподћв достигъ

предподоженной имъ цвли. На строго-критической

разработки ихъ, требовавшей отъ него бодьшаго труда и

особенной проницательности, ему не тольКо удалось ярко

обрисовать личность Дидро, но и воспроизвести великую

эпоху „npocBtnxeHia,C въ которую онъ жиль и Ойствовадъ.

Но кром'Ь этого общаго Розенкранца

имћетъ џя насъ еще особый интересъ: Дидро находисн въ

бдиакихъ кь императрицј Екатеринв, и 6io-

гра•ъ его, кань и сдвдовало ожидать, не забышь коснуться

этихъ На нихъ-то мы и хотимъ теперь остано-

виться нВсколько подробнве.

Начало этихъ восходить кь самому начиу

Екатерины.

Съ 1751 года Дидро, соединившись съ• математикомъ д'

Аламберомъ (Јеап le Rond d' Alembert, 1717—1783), при содм-

дучшихъ умовъ началь знаменитой

С), которому онъ главнымъ образомъ

(з) Въ 1861 году авторъ получихъ, чрезъ посредство старшаго биЫоте•

варя, г. Минцаова, птвлогв Дидротовсвихъ рукописей, в потомъ и

k011iB самыхъ рукописей, которыя онъ желать имВть.

(1) Дидро предпринндъ втотъ трудъ по npepozeHio Парижспго жнвго-

продавца, Ле-Бретона, который думалъ сначада издать во •рвнцузской пе-

редвдкв англичанина Чвмберса, вышедшую въ 1727 году подъ

„Cyclopedia ог а Universal Dictionary 0f Arts and Sciences.” Пер-

вый тоиъ Французской подучившей зва-

вышел въ 1751 году подъ спдующимъ 881"8BieMb: “Encyciop(die ов

diclionnaire misonn6 des sciences, des •rts et m6t.iers, раг ипе soci6t6 de gens de