_ 958 —
Задача этого обширнаго и прекраснаго труда объясняется
самимъ авторомъ въ слвдующихъ словахъ. „Цвиь настоя-
щаго состоитъ въ томъ, чтобы восподнить
6'Вдъ, оставленный въ дитературы тВми, кто до
сихъ порь говориль о Дидро. Оно должно представить объ-
ективный, подный обрааъ его, и произнести обънемъ сира-
веддивое, чуждое всякого и Фанатизма
Мы не можемъ входить здвсь въ рааборъ интереснаго и
основательнаго профессора Розенкранца. Замгь-
тимь только, что при своей онъ поо-
аовалса богатыми и между прочимъ рукопис-
ными, находящимися въ Петербург'Ь и вподћв достигъ
предподоженной имъ цвли. На строго-критической
разработки ихъ, требовавшей отъ него бодьшаго труда и
особенной проницательности, ему не тольКо удалось ярко
обрисовать личность Дидро, но и воспроизвести великую
эпоху „npocBtnxeHia,C въ которую онъ жиль и Ойствовадъ.
Но кром'Ь этого общаго Розенкранца
имћетъ џя насъ еще особый интересъ: Дидро находисн въ
бдиакихъ кь императрицј Екатеринв, и 6io-
гра•ъ его, кань и сдвдовало ожидать, не забышь коснуться
этихъ На нихъ-то мы и хотимъ теперь остано-
виться нВсколько подробнве.
Начало этихъ восходить кь самому начиу
Екатерины.
Съ 1751 года Дидро, соединившись съ• математикомъ д'
Аламберомъ (Јеап le Rond d' Alembert, 1717—1783), при содм-
дучшихъ умовъ началь знаменитой
С), которому онъ главнымъ образомъ
(з) Въ 1861 году авторъ получихъ, чрезъ посредство старшаго биЫоте•
варя, г. Минцаова, птвлогв Дидротовсвихъ рукописей, в потомъ и
k011iB самыхъ рукописей, которыя онъ желать имВть.
(1) Дидро предпринндъ втотъ трудъ по npepozeHio Парижспго жнвго-
продавца, Ле-Бретона, который думалъ сначада издать во •рвнцузской пе-
редвдкв англичанина Чвмберса, вышедшую въ 1727 году подъ
„Cyclopedia ог а Universal Dictionary 0f Arts and Sciences.” Пер-
вый тоиъ Французской подучившей зва-
вышел въ 1751 году подъ спдующимъ 881"8BieMb: “Encyciop(die ов
diclionnaire misonn6 des sciences, des •rts et m6t.iers, раг ипе soci6t6 de gens de