КНИГА ВТОРАЯ.
Частное право Курляндскихъ крестьянъ
06tqiR
61. Частнн право Курдяндскихъ крестьянъ содержать въ САП взаимныя
0TBorneaiH и права, оцредШнемын по сил сего и
прстирающиися на нихъ Государственнымъ законаиъ“).
61. Дополнены 1) Содержаијясл въ о крестьянахъ Курляндской
губ. въ П иодъ 3RI'.raBieMb „частное право Курлнндсвихъ крестьннъ” постанов-
лета им%юљ npHM'hHeHie также и кь жительствующимъ въ у%здахъ вольнымъ лрдямъ,
не итоащкмъ членами вртьансвихъ (јществъ; 2) 1Имоставленное-же 198, 20 и
553 о в—ъанахъ Курландсвой губернјн исключитедьно чпнияъ нрертъди-
сито оп 1ММовой бумаги и плате.и пошдндъ,шо
судмнымъ производствамъ, а равно и вр±постныхъ пошлинъ при недви-
жимыхь не распространяется на прожввающихъ въ йзлахъ вольныхъ людей,
не принаџиащкхъ въ кртьанскимъ (1823 - г. 1юня 22, ВЫСОЧАЙШЕ
утвејщ. MHiBie Госуд. Сойта, распублвованное въ укай Курдандваго 1Уб.• Правл
1823 г. Авг. 2 подъ 2470).
62. Въ мучаяхъ, на которые семь IIuozeHia о частномъ Кур-
индсвахъ к—ьянъ, не имЬется Менныхъ постановленш, Судь wH0HBaeTb
*) право Курляндскихъ кртьявъ, въ виду пунвтовъ Ш прим. 1, IY 2,
У и ХП — BneHia Своду Гращансвихъ YaaB0HeHit ry6epHiA Остзейскпхъ Ш Ч. взд.
ода (см. пун. Ш и IV по дродолжет» 1890 г.) — а ст. 63, 106 и п. 69,
прим. 1-е Правил Прилож. рь ст. 362 IIoozeaia 9 1юда 1889 г. о имраз. суя части
въ Прибы. губ. — понын•ђ считвегсл нотм±неннымъ въ томъ именно (%ъемгђ, въ
оно содержити въ о врстьанахъ 1817 года н въ дополнитетьныхъ нему
Въ этомъ именно сиысхЬ ст. 90 Правиль о производств•ь грид. Д'Влъ
(Вол. Суд. Устава 1889 г.) предписываетъ водос•гному суду, при постановлен}и граждан-
скихъ Ошеаш, румтдствоввтьса „гражданени•и “икнаии, содержащи•ися п ••слоиъ
крестьянсвоиъ а въ случаяхъ, означеннымъ положетемъ не
Встпымп и Мщими государственными и общеизв%стнымп обычаями.“
PycckiA тексть не соотв•ьтствуиљ Шороту нгВмецкаготевста, гласящаго
S 61. „Das kurlLndische Bauer-Privatr•t • enthblt diejenigen Bestimmungen, nach
welchen die Privatverhiltni& der knr15nd"en Вавет (soweit durch die
ihnen kmft dieser Verordnung Staat8Nrgerlichn veNndert, ипа
in so fern 8ie nicht schon durch allgemeine Vorschriften tMtimmt sind) werden
sollen.“ — СлЫовало-бы перевИти тавъ:
61. „Частни право Курляндскихъ иреетьянъ содержитъ въ ce6t Tt правила, .на
ЕнованШ которыхъ должны обсуждаться частныя Курляндскихъ крестьянъ, по-
скольку на эти вл'яютъ общитвенныя ихъ прва, въ силу настоящаго
идаиныя и п скольку эти-ие отношнјя не опред•леиы Ищи•и pndHHiwu.“