-7
глава четвертая.
Внутреннее cocT0RHie румынскихъ вняжествъ, преимуще-
ственно церковь, духовное
письменность и и черты.
Греко-восточное у гето-даковъ и готовь, переводъ священнаго
на языкъ и этого для нацш-
нальныхъ церквей —славянской и румынской.—Переводъ свящ. и 60-
гослужебныхъ книгь на явыкъ и Bai$1Hie и Руси
на румынъ въ церковно-просв±тительномъ самостоя-
тельныхъ церквей въ и и бол%е изв•ћстные
и на славянскомъ и
памятники славянской письменности. — Начало румынской письменности и
ихъ и параллельно съ славян.
скою и и упадокъ ихъ при господаряхъ изъ
— славянской и румынской письменности
и во второй половин•ђ XVIiI в. и равноправность ихъ въ мона-
стыряхъ и м±стностяхъ оо см±шаннымъ славяно-румынскимъ
румынскаго языка и литературы и ихъ въ румынскихъ
княжествахъ на славянскихъ сохранеюе славяно-русскаго
элемента, наравн± съ румынскимъ, въ
НУТРЕННЕЕ страны главнМшимъ обра-
зомъ опре$лялось которая очень рано
заимствована была з$сь изъ и
тельное на духовное страны и
гражданское и политическое ея устройство. Впрочемъ,
православная увра первоначально явилась з$сь въ
греческой фортЛ и должна была подавляющимъ обра-
зомъ дМствовать на черты “стнаго
пока наконецъ не появились переводы
священныхъ и богослужебныхъ книљ на народный языкъ тузе.мнаго