-7

глава четвертая.

Внутреннее cocT0RHie румынскихъ вняжествъ, преимуще-

ственно церковь, духовное

письменность и и черты.

Греко-восточное у гето-даковъ и готовь, переводъ священнаго

на языкъ и этого для нацш-

нальныхъ церквей —славянской и румынской.—Переводъ свящ. и 60-

гослужебныхъ книгь на явыкъ и Bai$1Hie и Руси

на румынъ въ церковно-просв±тительномъ самостоя-

тельныхъ церквей въ и и бол%е изв•ћстные

и на славянскомъ и

памятники славянской письменности. — Начало румынской письменности и

ихъ и параллельно съ славян.

скою и и упадокъ ихъ при господаряхъ изъ

— славянской и румынской письменности

и во второй половин•ђ XVIiI в. и равноправность ихъ въ мона-

стыряхъ и м±стностяхъ оо см±шаннымъ славяно-румынскимъ

румынскаго языка и литературы и ихъ въ румынскихъ

княжествахъ на славянскихъ сохранеюе славяно-русскаго

элемента, наравн± съ румынскимъ, въ

НУТРЕННЕЕ страны главнМшимъ обра-

зомъ опре$лялось которая очень рано

заимствована была з$сь изъ и

тельное на духовное страны и

гражданское и политическое ея устройство. Впрочемъ,

православная увра первоначально явилась з$сь въ

греческой фортЛ и должна была подавляющимъ обра-

зомъ дМствовать на черты “стнаго

пока наконецъ не появились переводы

священныхъ и богослужебныхъ книљ на народный языкъ тузе.мнаго