хху
еш въ костелы, учащимся юношествожъ,
по бывшаго въ то время виленскиго губернатора, по-
койнаго контръ•адмирала И. А. Шестакова, сознававшаго край-
нюю необходимость оградить русскихъ прихожанъ католиковъ
высочайше ему он, окончательнаго ополя-
а за нимъ и другихъ начиьниковъ С'Ьверо-За-
наднаго края, весьма MH0Iie костелы огласились родными для
нихъ звуками, особенно въ Минской г$въ
весьма короткаго вкпени, съ прихожанъ и безъ мам-
шито протеста со стороны %стныхъ ксендз )въ-настоятелей,
pycckil явыкъ (lingua nativa) быль введень въ 32-хъ костелвхъ
(изъ общаго по числа 52-хъ) не только въ проповыяхъ
и дополнительномъ но и при таинствъ
н другихъ службахъ, которыя совершались по-польски.
русскиго языка въ востелахъ безъ ма.тћйшаго на-
в»отерпимости, основанное на соборныхъ постановле-
которыя обязательны для латинскаго духовенства, было
охотно и любовно принято прихожанами и вынудило поло-
низмъ оставить посл±днее убеЬжище — костелъ. Эта добро-
вольная замФна искусственнаго естественнымъ представляла
прочное•ручательство за будущность проведенной и могла
быть изм'Ьнена лишь могучато, враждебнаш интере-
самъ тормаза, — что, конечно было немыслимо.
Ксендзы-законоучители, motu proprio во
русскаго языка въ костелы, удостоились высочайшаго
въ почившаго государя императора Александра II,
изволившаго по всеподданнНшимъ докладамъ министровъ вну-
треннихъ Д'Ьлъ, народнаго и синодальнаго оберъ-
прокурора отличить полезную ихъ
наперстныхъ крестовъ и орденовъ.
Чтобы упрочить высочайше одобренную и мирно введенную
вь костелы мФ,ру замеЬны польскаго языка русскимъ, тр. Д. А.
Толстой, при постоянной заботливости своей о гчдарственяыхъ
интересахъ всеподданннше исходатайствовалъ (въ фе-
BpaJ1t 1869 г.) высочайшее повеЛкйе, на котораго
со стороны министерства народнаго учреждень быль