хху

еш въ костелы, учащимся юношествожъ,

по бывшаго въ то время виленскиго губернатора, по-

койнаго контръ•адмирала И. А. Шестакова, сознававшаго край-

нюю необходимость оградить русскихъ прихожанъ католиковъ

высочайше ему он, окончательнаго ополя-

а за нимъ и другихъ начиьниковъ С'Ьверо-За-

наднаго края, весьма MH0Iie костелы огласились родными для

нихъ звуками, особенно въ Минской г$въ

весьма короткаго вкпени, съ прихожанъ и безъ мам-

шито протеста со стороны %стныхъ ксендз )въ-настоятелей,

pycckil явыкъ (lingua nativa) быль введень въ 32-хъ костелвхъ

(изъ общаго по числа 52-хъ) не только въ проповыяхъ

и дополнительномъ но и при таинствъ

н другихъ службахъ, которыя совершались по-польски.

русскиго языка въ востелахъ безъ ма.тћйшаго на-

в»отерпимости, основанное на соборныхъ постановле-

которыя обязательны для латинскаго духовенства, было

охотно и любовно принято прихожанами и вынудило поло-

низмъ оставить посл±днее убеЬжище — костелъ. Эта добро-

вольная замФна искусственнаго естественнымъ представляла

прочное•ручательство за будущность проведенной и могла

быть изм'Ьнена лишь могучато, враждебнаш интере-

самъ тормаза, — что, конечно было немыслимо.

Ксендзы-законоучители, motu proprio во

русскаго языка въ костелы, удостоились высочайшаго

въ почившаго государя императора Александра II,

изволившаго по всеподданнНшимъ докладамъ министровъ вну-

треннихъ Д'Ьлъ, народнаго и синодальнаго оберъ-

прокурора отличить полезную ихъ

наперстныхъ крестовъ и орденовъ.

Чтобы упрочить высочайше одобренную и мирно введенную

вь костелы мФ,ру замеЬны польскаго языка русскимъ, тр. Д. А.

Толстой, при постоянной заботливости своей о гчдарственяыхъ

интересахъ всеподданннше исходатайствовалъ (въ фе-

BpaJ1t 1869 г.) высочайшее повеЛкйе, на котораго

со стороны министерства народнаго учреждень быль