НАБЛЮДЕНШ И ЗАМЬЧАНШ ПО ПОВОДУ ЯЗЫВА ПЕРСИ.
19
примыы такихъ формъ у Плавта: accusitare, adiutare, amplexare,
domitare и др. 1).
И у попадаются этого рода прим'Вры. Впрочемъ глаголы
agitare (VI, 5), dictare (1, 52),
и sectari (У, 71), им•ђють соотйт-
ствующее своей форм•!; чего нельзя сказать о глаголахъ въ
начинатшьной фор“. Кь этимъ глаголамъ мы относимъ
Frigesco (1, 109). Cat. r. r. 1, 156, 6. Quint. VI, 1, 29. Тас. апп.
VI, 70 и др.
impalesco (У, 62). Stat. Th. У, 805.
intabesco (II, 38). Cic. п. d. Ш, 35, 84.
imtumesco (У, 145). 0v. fa.st. 1, 215. Тас. апп. 1, 38 и др.
liquesco (П, 47) Cic. тис. П, 2, 52. sen. ер. xxvr.
vanesco (Ш, 13). 0v. ат. Ш, 7, 31 и писат. серебр. в.
В) Глашлы именною основой (обновительный элементь азыка).
Глаголы этого класса сл%дуегъ отнести въ области простонарод-
наго языка, который быль богатъ ими. Богатство это могло постепенно
приращаться, благодаря склонности вульгарной латыни производить
глаголы отъ имень существительныхъ и прилагательныхъ. Манера со-
здавать глаголы изъ именныхъ основъ заставляетъ себа чувствовать при
тьхъ писателей, которые, по языку, стоять близко кь сфер'ђ
простонародной жизни. По кь Плавту этоть взгладъ выска-
зывался нер%дно 2). Но Плавть, конечно, не моть вм'ђстить въ свои
все богатство народааго ДЗЫЕа•. число именныхъ глаголовъ
можно легко увеличить по индевсу, составленному Риббекомъ въ рим-
скимъ вомввамъ. И писатели, не исключая и Цицерона,
Bc.wImcTBie сравнительной б•Ьдности литературнаго языка, прибВгають
шь упомянутой манереЬ и въ нђкоторыхъ случаяхъ идутъ дие дальше
Плавта. а за нимъ и поэты и прозаики серебр. в.,
употребляеть (Georg. 1V, 299) curvare, между Амь какъ Плавть го-
ворить curvom facere. IIoc.11i вомиковъ, представители сатирическаго
рода литературы больш другихъ писателей заимствуютъ глаголы изъ
) См. Sohmilinsky, въ цит. соч., стр. 44. Ср. тавже lonas, De t7bi8
frequentatiois ариа comoediae lat. scriptores.
В. И. Модестовъ, Лекцги по Ист. Рим. лит. Шевъ, 1, 1И и. См.
тамъ же тгзывы древнихъ объ азыкЬ Плавта. Sohmilinsky, р. 43.