bb) Западную уЬтвь славянсвихъ языВовъ составиютъ нвыви:
U0“bcxii, Чешскй и ЛужицкВ.
ааа) Кромј царства Польсваго, язывъ польскм распростра-
шенъ въ Познани, Прусской отчасти въ
русскихъ западныхъ и
bbb) языкъ Одится на наргЬ(йя: Чешское собственно
(въ Моравское (въ и Словацкое (преимущест-
ленно въ С. З. части
ссс) языкъ въ настоящее время представляетъ са-
мую незначительную ввтвь сдавянскихъ язывовъ. Племена ду-
большею, онђмечены. Остатки ихъ языка со-
хранились на границахъ нынјшней и по Эдьб'В.
Онъ Одится на Hap'hIIiR: вертне-лужиукое и нижне-лужщкое.
Ь) Литовскую Мтвь славяно-литовскаго насса составляютъ
-ЯЗЫЕИ: собственно, и Древне-прусскт. Ли-
товсМ языкъ распространень въ западной и погранич•
•ныхъ съ нею частяхъ — въ и
языкъ, близко сродный литовскому,
выиеръ въ XVII
В. Въ %сномъ смысл'Ь славянски.Мб, иди церковно-славянскимб
азыкомъ называется языкъ священнаго и богослужеб-
ныхъ Книгъ у православныхъ сдавянъ. Такъ вакъ священное
было переведено џя сдавань на
изыкъ, то первоначально языкъ быль не
что иное, какъ языкъ, который, вакъ мы ви-
.дћди, назывался въ древности также славянски.Нб. Но первона-
чальный язывъ славянскаго перевода священнаго посте-
пенно измгЬнялся въ рукахъ перепищиковъ у разныхъ славянсвихъ
шеменъ. Каждое изъ этихъ племенъ, приннвшихъ
на славянскомъ языК'В, вносило въ явыкъ первоначальнаго пере-
вода священнаго особенности своего нарвцйя•, самые
до насъ, списки церковныхъ книгъ имјютъ
въ себ'В, при основгВ древне•болгарской, особенности того или
другаго нарвкйя•, такъ, между древними славянскими рукописями
различаются редакти: русская, сербская, бомарская (т. е. съ