bb) Западную уЬтвь славянсвихъ языВовъ составиютъ нвыви:

U0“bcxii, Чешскй и ЛужицкВ.

ааа) Кромј царства Польсваго, язывъ польскм распростра-

шенъ въ Познани, Прусской отчасти въ

русскихъ западныхъ и

bbb) языкъ Одится на наргЬ(йя: Чешское собственно

(въ Моравское (въ и Словацкое (преимущест-

ленно въ С. З. части

ссс) языкъ въ настоящее время представляетъ са-

мую незначительную ввтвь сдавянскихъ язывовъ. Племена ду-

большею, онђмечены. Остатки ихъ языка со-

хранились на границахъ нынјшней и по Эдьб'В.

Онъ Одится на Hap'hIIiR: вертне-лужиукое и нижне-лужщкое.

Ь) Литовскую Мтвь славяно-литовскаго насса составляютъ

-ЯЗЫЕИ: собственно, и Древне-прусскт. Ли-

товсМ языкъ распространень въ западной и погранич•

•ныхъ съ нею частяхъ — въ и

языкъ, близко сродный литовскому,

выиеръ въ XVII

В. Въ %сномъ смысл'Ь славянски.Мб, иди церковно-славянскимб

азыкомъ называется языкъ священнаго и богослужеб-

ныхъ Книгъ у православныхъ сдавянъ. Такъ вакъ священное

было переведено џя сдавань на

изыкъ, то первоначально языкъ быль не

что иное, какъ языкъ, который, вакъ мы ви-

.дћди, назывался въ древности также славянски.Нб. Но первона-

чальный язывъ славянскаго перевода священнаго посте-

пенно измгЬнялся въ рукахъ перепищиковъ у разныхъ славянсвихъ

шеменъ. Каждое изъ этихъ племенъ, приннвшихъ

на славянскомъ языК'В, вносило въ явыкъ первоначальнаго пере-

вода священнаго особенности своего нарвцйя•, самые

до насъ, списки церковныхъ книгъ имјютъ

въ себ'В, при основгВ древне•болгарской, особенности того или

другаго нарвкйя•, такъ, между древними славянскими рукописями

различаются редакти: русская, сербская, бомарская (т. е. съ