118 —
сохранился за словомъ „allmhnning“ донын•Ь (напр.: allmanningsskogar
не выдвленные л•Ьса, allmanningsfiskerier, allmanna betesmark
и т. д.). Съ другой стороны, языкъ древней
им±етъ слова, административной общины. Та-
ковыя общины, т. е. группы поселковъ или деревень, или хуто-
ровъ, на жителяхъ которыхъ, подъ круговой поруки
лежали повинности поставки судовъ или уплаты податей въ пользу
короля или храма, носили различныя hamn, ledungslama,
skeppslag, skeppsvist, rodslag и т. д.
Вс•К эти различныя были не отд%.ль;
ныхъ равноправныхъ лицъ. а семействъ, представи-
телями и властными руководителями коихъ были ихъ главы. Глава
семьи быль вожакомъ при выход•Ь семьи въ .л%съ для отд%льнаго
района сородичей; главы семействъ отд%-
ляли участки при разверстк% земли въ случа% ея ц%лой
группой, сотней или ея Весь
трудъ велся подъ надзоромъ главы семьи, ' подъ его руководствомъ,
по его т. ск. отъ его имени. Но это членовъ
семьи глав•Ь ея не было рабскимъ, безусловнымъ.
Саги свид%тельствують не только о и покорности сы-
новей, но и о отца кь сыновьямъ, разъ они храбростью
или энергичнымъ трудомъ показали себя достойными
При этомъ нужно им•Ьть въ виду, что въ составь семьи входили
не только связанные кровнымъ родствомъ. Зачастую семья скан-
динавскаго и финскаго с±вера походила на южно-славянскую за-
другу. По древнему скандинавскому обычаю допускалось посту-
въ семью постороннихъ членовъ того же племени; изъ сагъ
изв%стно т. н. побратимство, братскаго союза или
чужого въ качеств± сына, и не только въ случа% безд±тства, но
и при наличности родныхъ д%тей. Для въ сыновья или
братья установлены особыя формальности. Принимаемый въ ка-
честв•Ь сына садился на кол%ни отца семьи и получалъ Ha3BaHie
„knesetning" (посаженнаго на којуЬни); получали на-
3BaHie „fosterbroder“. и нареченные братья становились
полноправными членами семьи и участвовали во вс±хъ ея трудахъ
и въ результатами ихъ. же кь глав± семьи
выражалось въ которыя ему были присвоены. Его
звали drott (то же Ha3BaHie давалось и королю), jorddrott, lavarder,
gamblekarl, а самое почетное Ha3BaHie, присвоенное и ему и вс%мъ
полноправнымъ членамъ семьи—было Ha3BaHie „odalbonde“, огни-
щанина.