21

ставляють довольно крупныя обусловленныя преимуще-

ственно въ общественной жизни въ городахъ

и селахъ. Это права на сельское (земское) и городское

сохранилось въ формально до общаго

1734 г.; сохранено и по сего общаго

кодекса.

короля Магнуса Эриксона, въ свою очередь, по-

служило основою для и выработки общаго

XV ст. Въ 1442 году удалось, съ св%тскихъ и духовныхъ

вельможъ, окончательно установить текстъ и общаго

1). Система 1442 сл%дующая: Первый

„о короле содержитъ въ себ•Ь

границъ Шведскаго государства и его на и

округа; зат%мъ сл•Ьдуетљ что въ государ-

ств•ћ долженъ государствовать (править) одинъкороль на

законовъ. Глава 11-я перваго отд•Ьла 1442 года озагла-

влена 2): „Non debet in Suecia nisi unus Rex et ипа Corona esse.

Et omnes incolae illi debent obedientiam secundum Leges“. Ко-

роль (согласно глав± 11-й) избирается, а не насл%дуетљ престолъ.

Четвертая глава содержитъ въ себ% такъ называемое королевское

„Jusjurandum, quod Rex praestare et quomodo jurare

tenetur". Эта глава гласить: „Eodem die (т. е. по et [осо

debet Rex omnibus regni incolis fidei et securitatis juramentum jurare

ас praestare. S 1. Primus Articulus est: Quod Deum et sanctam

Ecclesiam amare debet et jus ejus firmare, salvo omni jure Regio,

Coronae et universi Sueciae populi. S 2. Secundus Articulus est: Quod

debet отпе justitiam et veritatem corroborare, amare et servare, et

отпе calumniosam juris detorsionem, mendacium et отпет injusti-

tiam deprimere, tam jure, quam Regia sua potestate. S З. Tertius

Articulus est: Quod fidus esse debet omni populo suo, ita ut nullum

pauperem vel divitem perdat in corpore vel membris; nisi legitime

1) Король Христофоръ утвердившй XV стол., находился,

повидимому, подъ сильнымъ духовенства. Это явствуеть изъ того, что

1) н%гь .отд%ла о церкви“ (kyrkiubalk) и во 2) что утвердительная

грамота короля есть не иное что, какъ почти дословная цитата изъ грамоты папы

IX при сборника

1) Въ виду малоизв%стности шведскаго языка, (въ шведскаго языка

XV стол.), мы цитируемъ текстъ въ перевод% 1672 г., по изданјю

16(J8 г.