64

области, дабы ничто не стояло его в±д-Ь1-йя въ этомъ кра%,

и дабы порядокъ и интересы казны были одинаково тщательно

соблюдаемы.

Такъ какъ его Императорское Величество Всемилостив±йше

меня удостоили Своего Высочайшаго то я считалъ себя

обязаннымъ р%шиться говорить откровенно и безъ мал%йшей

утайки. Если-когда либо кто въ обстоятельствахъ, въ коихъ я на-

хожусь въ настоящее время, осыпанный Его Импе-

раторскаго Величества, им%лъ бы см•Ьлость и злоупо-

треблять властью, то я бы не могь себ% вообразить надлежащее

Haka3aHie, достаточно сильное для такой говорю то,

что думаю, и то, что я считаю справедливымъ и в%рнымъ, сооб-

разно съ моимъ pa3YM%HieMb. —Такъ какљ д±ло идетъ о благо-

ц±лой и не им%я въ виду ничего иного, кром•Ь ея

блага, то я старался вс%ми силами вникнуть въ подробности на-

стоящаго д•Ьла, дабы обсудить кои должны

быть приняты въ будущемъ, дабы положить основу прочнаго

дабы исполнить великодушную волю Его Император-

скаго Величества, неим%ющей другой ц%ли, какъ д%лать счастли-

выми свои народы.—Я уб±жденъ, что лучше было бы совс%мъ не

им%ть Генералъ-Губернатора, нежели им%ть Генералъ-Губернатора,

не облеченнаго и авторитетомъ для того, чтобы

предупредить, устранить и прекратить есте-

ственныя Сов±та.

Наконецъ для того, чтобы удостов%рить и успокоить обита-

телей вс±хъ классовъ, и для того чтобы показать имъ, что

имъ дарованныя, будутъ соблюдаемы въ точности, я

считалъ бы крайне полезнымъ разр%шить имъ самимъ избрать

н±сколькихъ депутатовъ, которые немедленно сообщили бы

Г.-Губ., если бы они нашли, что законы и ихъ были

нарушены, и въ случа% если бы они не получили удовлетворенЈя

отъ Г.-Губ., им%ли бы право непосредственно обратиться кь

3eMckie чины составили списокъ кандидатовъ для

должностей членовъ Сов±та. И Г.-Губ. Барклай де-Толли съ своей

стороны представилъ списокъ кандидатовъ, почти сходный со

спискомъ земскихъ чиновъ.

На упомянутую выше записку Барклая де-Толли

отв%тилъ сл%дующимъ письмомъ: (17 1юня 1809 г.):