64
области, дабы ничто не стояло его в±д-Ь1-йя въ этомъ кра%,
и дабы порядокъ и интересы казны были одинаково тщательно
соблюдаемы.
Такъ какъ его Императорское Величество Всемилостив±йше
меня удостоили Своего Высочайшаго то я считалъ себя
обязаннымъ р%шиться говорить откровенно и безъ мал%йшей
утайки. Если-когда либо кто въ обстоятельствахъ, въ коихъ я на-
хожусь въ настоящее время, осыпанный Его Импе-
раторскаго Величества, им%лъ бы см•Ьлость и злоупо-
треблять властью, то я бы не могь себ% вообразить надлежащее
Haka3aHie, достаточно сильное для такой говорю то,
что думаю, и то, что я считаю справедливымъ и в%рнымъ, сооб-
разно съ моимъ pa3YM%HieMb. —Такъ какљ д±ло идетъ о благо-
ц±лой и не им%я въ виду ничего иного, кром•Ь ея
блага, то я старался вс%ми силами вникнуть въ подробности на-
стоящаго д•Ьла, дабы обсудить кои должны
быть приняты въ будущемъ, дабы положить основу прочнаго
дабы исполнить великодушную волю Его Император-
скаго Величества, неим%ющей другой ц%ли, какъ д%лать счастли-
выми свои народы.—Я уб±жденъ, что лучше было бы совс%мъ не
им%ть Генералъ-Губернатора, нежели им%ть Генералъ-Губернатора,
не облеченнаго и авторитетомъ для того, чтобы
предупредить, устранить и прекратить есте-
ственныя Сов±та.
Наконецъ для того, чтобы удостов%рить и успокоить обита-
телей вс±хъ классовъ, и для того чтобы показать имъ, что
имъ дарованныя, будутъ соблюдаемы въ точности, я
считалъ бы крайне полезнымъ разр%шить имъ самимъ избрать
н±сколькихъ депутатовъ, которые немедленно сообщили бы
Г.-Губ., если бы они нашли, что законы и ихъ были
нарушены, и въ случа% если бы они не получили удовлетворенЈя
отъ Г.-Губ., им%ли бы право непосредственно обратиться кь
3eMckie чины составили списокъ кандидатовъ для
должностей членовъ Сов±та. И Г.-Губ. Барклай де-Толли съ своей
стороны представилъ списокъ кандидатовъ, почти сходный со
спискомъ земскихъ чиновъ.
На упомянутую выше записку Барклая де-Толли
отв%тилъ сл%дующимъ письмомъ: (17 1юня 1809 г.):