— 75 —
ровъ на шведскомъ и финскомъ языкахъ. сего устава
препоручена была исполнительной поли-
Также опред%лено, чтобы оба 22 и 23 числа заня-
лись внутреннимъ своимъ 06pa30BaHieMb, и чтобъ по данному
отъ генералъ-губернатора списку о кандидатахъ являвшихся кь
незанятымъ еще въ м%стамъ, сд%лать выборъ
и представить Сов±ту 24 числа (сентября), въ который день на- •
значено было второе 3ac%lEHie.
Въ семь положено, чтобы кь вышеупомянутымъ
отданнымъ въ печать присовокупить еще прокла-
со стороны Сов%та, которая прилагается у сего подъ litt d,
и чтобы до Высочайшаго
упражнялись нужныхъ отъ подчинен-
ныхъ имъ присутственныхъ м-Ьсть, дабы тогда можно было бы
приступить кь дальн%йшему
Рљчь пере&ъ присягой. (Генералъ-Губернатора). Его Импера-
торское Величество, нашь Государь, занимаясь
безпрестанно благомъ своихъ народовъ, распространяетъ не ме-
свои заботы на новыхъ подданныхъ Великаго Кня-
жества Финляндскаго. Предоставляя имъ согласное съ
ихъ древними (еп leur accordant ипе administration
conforme leurs anciennes constitutions), Его Императорское Ве-
личество соблаговолилъ одобрить и утвердить Пра-
вительственнаго Сов%та, проектъ коего согласно вол% Его Импе-
раторскаго Величества быль начертань однимъ изъ комитетовъ
сейма въ Борго, и дабы доказать свое кь этому храб-
рому и лояльному народу, Государь Императоръ разр%шилъ сейму
избрать членовъ Сов%та.
Его Императорское Величество будучи ув%ренъ въ удачно-
сти выбора, который въ одинаковой степени чествуетъ и твхъ
кто выбираеть, и т%хъ кто избранъ, всемилостив%йше его утвер-
дилъ, назначая Вась М. Г. членами Сов%та. Онъ приказалъ
открыть Совьть какъ можно скор%е, и вотъ въ Высо-
чайшей Воли нашего Всемилостив%йшаго Государя я Вась при-
гласилъ. Я сообщу прежде всего Вамъ регламентъ Сов%та, а посл
%сего я приглашаю Васъ, господа, прежде ч%мъ вступить въ испра-
Вашихъ обязанностей, принести въ мои руки присягу, со-
отв%тствующую сему акту (preter entre mes mains le serment апа-
logue cette occasion).