— 75 —

ровъ на шведскомъ и финскомъ языкахъ. сего устава

препоручена была исполнительной поли-

Также опред%лено, чтобы оба 22 и 23 числа заня-

лись внутреннимъ своимъ 06pa30BaHieMb, и чтобъ по данному

отъ генералъ-губернатора списку о кандидатахъ являвшихся кь

незанятымъ еще въ м%стамъ, сд%лать выборъ

и представить Сов±ту 24 числа (сентября), въ который день на- •

значено было второе 3ac%lEHie.

Въ семь положено, чтобы кь вышеупомянутымъ

отданнымъ въ печать присовокупить еще прокла-

со стороны Сов%та, которая прилагается у сего подъ litt d,

и чтобы до Высочайшаго

упражнялись нужныхъ отъ подчинен-

ныхъ имъ присутственныхъ м-Ьсть, дабы тогда можно было бы

приступить кь дальн%йшему

Рљчь пере&ъ присягой. (Генералъ-Губернатора). Его Импера-

торское Величество, нашь Государь, занимаясь

безпрестанно благомъ своихъ народовъ, распространяетъ не ме-

свои заботы на новыхъ подданныхъ Великаго Кня-

жества Финляндскаго. Предоставляя имъ согласное съ

ихъ древними (еп leur accordant ипе administration

conforme leurs anciennes constitutions), Его Императорское Ве-

личество соблаговолилъ одобрить и утвердить Пра-

вительственнаго Сов%та, проектъ коего согласно вол% Его Импе-

раторскаго Величества быль начертань однимъ изъ комитетовъ

сейма въ Борго, и дабы доказать свое кь этому храб-

рому и лояльному народу, Государь Императоръ разр%шилъ сейму

избрать членовъ Сов%та.

Его Императорское Величество будучи ув%ренъ въ удачно-

сти выбора, который въ одинаковой степени чествуетъ и твхъ

кто выбираеть, и т%хъ кто избранъ, всемилостив%йше его утвер-

дилъ, назначая Вась М. Г. членами Сов%та. Онъ приказалъ

открыть Совьть какъ можно скор%е, и вотъ въ Высо-

чайшей Воли нашего Всемилостив%йшаго Государя я Вась при-

гласилъ. Я сообщу прежде всего Вамъ регламентъ Сов%та, а посл

%сего я приглашаю Васъ, господа, прежде ч%мъ вступить въ испра-

Вашихъ обязанностей, принести въ мои руки присягу, со-

отв%тствующую сему акту (preter entre mes mains le serment апа-

logue cette occasion).