О

86

Въ отд•ЬП во царстм; Греческомъ в, на стр. 93— 104, авторъ,

между прочииъ, дмаетъ вмоторыя любопытныа аам%тки, ва прим;ръ

о переселен'и Саавянь на Юга:

« Посп виператорскаго престол ( въ ) ,

и поит. помянутыхъ междуусобныхъ вовнъ сыновей Константина.

какъ будто по знаку военной трубы, вли какъ будто сговаривипсь

вмст%, со встхъ сторонъ дая сего царства ринулись

разные народы, Готы, Вандалы, Геруш, Гунны, Франки, Бургунды;

немного спустя Лонгобарды, и посл встхъ нзкотораа часть нашвхъ

иредковъ Русскихъ. Вышедши пзъ Руси, онп прозываись тогда

однимъ вмевеиъ Сдаванъ, по вмени частной своей области; поем;

же, обитая въ областяхъ греческахъ, и раздвившвсь на три цар-

ства, прозваны они Болгарами, Сербами и Хорватии. Вст выше—

иомяиутые народы, занявши разлпчныя области Рвискаго ( РоиеИ-

скаго ) царства, посм; мио по мазу истреблены до того, что отъ

нихъ почти ничего не остааось; однп ваши, noczt1Hie пришељцы.

живутъ досел, но плачевн$йшимъ образоиъ , ибо вст, жалко

сиотрмь, служатъ чуждымъ народажъ; и родной языкъ потеряли,

а чужвмъ те жучилась ,

и потому почти вовсе не уизютъ

говорить , и за это со стороны прочихъ пародовъ считаются

въ раду скотовъ, ни вочто не 10вятся. Въ древности же наши

предки были страшны Грекаиъ и задади виъ не вало диа.

Post translationem sedis regalis, et post illa nliorum Constantini

intestina bella: quasi signo belli tubis dato, aut quasi facto quodam

eommuni consilio, ех omni parte uariae gentes irruerunt ad diripiendum

illud regnum: oidelicet Goti, Vandali, Heruli, Hunai, Franci, Виг-

gnndi: paulo post Longobardi, ас postremi omnium pars quaedam

maiorum nostrorum Russorum, qui ех Russia egressi pro parte suae

prouinciao tunc Sclauini ипо nomine appellabantur: postea autem in

prouinciis Graecorum habitantes, et in tria regna diuisi. appellati

fuerunt Bulgari, Sarbi, et Herua1i. 0mnes supradicti populi, post-

quam uaria3 Romani regni prouincias occupassent, sensim ita extiucti

sunt, ut nihil fere de iis sopersit residuum: soli nostrates (: u11imi

aduenae : ) usque hactenus uiuunt: sed miserrime. Отвез enim

et t)linguam natiuam perdi!e-

alienis genkbus misere seruiunt

runt, alienas autem поп didicerunt, atque ita nihil репе loqui

•sciunt: et а ceteris gentibus idcirco ad instar brutorum pecorum

et in DEllo pretio habentur. Antiquitus autem formi•

censentnr,

dabiles erant Graecis nostri maiores, et multa eis negntia fecerun1.