67

языкъ каждому и ue,lopa3yrIiHiii быть

пе

можетъ .

Съ временн оказалось нужпым•ь Ста—

тутъ изм%пить•, онъ исправленъ, донолпепъ п введень

въ въ 1566 г на языкљ русском (

933).

Въ пемъ заключаются пе только

внесен—

ныя въ 1-й статутъ, по п правила: 1) судопроизводства

для земскихъ и 2) объ избра\йи пословъ зем—

скихъ на предъсеймовьтхъ. Это очевидно

доказываетъ, что не только самые законы, 110 и ФОР-

мы судопроизводства и все , касающееся судебной

части, не ппаче совершалось, какъ на русскомљ.

Статутъ- ееЙ извеЬстенъ подъ именами :

втораго ста—

тута. статута ДЉЛб буДебнЛХб“, статута Си.гизлпјнда

Августа , и статута волынскаго, потому что 011b , с'ь

пг1;которымп перем+,памп введень въ употребле1йе на

Волыни и [Iox10JilI.

Въ 1568 г. послы k06pnnckie, воль-

, , repaiiH0Bckie и траб-

Ckie просили короля Сигизмунда Августа объ уравне-

Hin нхъ въ правахъ съ прочею шляхтой. Просьба по-

(234). Дли

словъ и отвеЬтъ короля написано: по русски

знающаго прежнюю географПо попятно, что это просьба

(333) ОЬг. Lit. laros. Т. Н стр. НО. Чацкй\ думамъ, что онъ•

написань быль по-поЛьски , потому что впд•Ьлъ экземпляры толко

[10M,ckie. () Lit, i Pol. praw. 'Г. 1. стр. 49 пр. 267. Но это неспра-

ведливо: 2-ti статутъ съ русскаго переведень на [iojt,ckiti 0br. Lit. “

laros. Т. -Н стр. 140.

(934) Этотъ весьма любопытный п,лмятпиКъ руссмго языка въ

laros. Т. И, стр. 186—192.

Литв•Ь напечатанъ вполн•1; въ ОЬг. Lit.

Какъ у насъ онъ вовсе •неизв%стенъ, то для Jk)6HTe.leii отечествен-

H0ti IIcTopiu можно зам•Ьтить, что въ •нункт% 2 мь находится св•Ь-

xbHie о княз•Ь Андре•Ь Курбскомъ.