67
языкъ каждому и ue,lopa3yrIiHiii быть
пе
можетъ .
Съ временн оказалось нужпым•ь Ста—
тутъ изм%пить•, онъ исправленъ, донолпепъ п введень
въ въ 1566 г на языкљ русском (
933).
Въ пемъ заключаются пе только
внесен—
ныя въ 1-й статутъ, по п правила: 1) судопроизводства
для земскихъ и 2) объ избра\йи пословъ зем—
скихъ на предъсеймовьтхъ. Это очевидно
доказываетъ, что не только самые законы, 110 и ФОР-
мы судопроизводства и все , касающееся судебной
части, не ппаче совершалось, какъ на русскомљ.
Статутъ- ееЙ извеЬстенъ подъ именами :
втораго ста—
тута. статута ДЉЛб буДебнЛХб“, статута Си.гизлпјнда
Августа , и статута волынскаго, потому что 011b , с'ь
пг1;которымп перем+,памп введень въ употребле1йе на
Волыни и [Iox10JilI.
Въ 1568 г. послы k06pnnckie, воль-
, , repaiiH0Bckie и траб-
Ckie просили короля Сигизмунда Августа объ уравне-
Hin нхъ въ правахъ съ прочею шляхтой. Просьба по-
(234). Дли
словъ и отвеЬтъ короля написано: по русски
знающаго прежнюю географПо попятно, что это просьба
(333) ОЬг. Lit. laros. Т. Н стр. НО. Чацкй\ думамъ, что онъ•
написань быль по-поЛьски , потому что впд•Ьлъ экземпляры толко
[10M,ckie. () Lit, i Pol. praw. 'Г. 1. стр. 49 пр. 267. Но это неспра-
ведливо: 2-ti статутъ съ русскаго переведень на [iojt,ckiti 0br. Lit. “
laros. Т. -Н стр. 140.
(934) Этотъ весьма любопытный п,лмятпиКъ руссмго языка въ
laros. Т. И, стр. 186—192.
Литв•Ь напечатанъ вполн•1; въ ОЬг. Lit.
Какъ у насъ онъ вовсе •неизв%стенъ, то для Jk)6HTe.leii отечествен-
H0ti IIcTopiu можно зам•Ьтить, что въ •нункт% 2 мь находится св•Ь-
xbHie о княз•Ь Андре•Ь Курбскомъ.