— 186 —

вихђлъ двухъ шамановъ,. которые шаманить подъ руководствомъ

старой шаманки.

шамановъ, по помогать вс'ђмъ погибаю-

ЩЈМЪ на земл'ђ. „Самое шаманство у орочонъ (живущихъ по притокамъ р.

Уссури), говорить подполковникљ Жльковичъ

1),

прим'Вняется въ исключи-

тельныхъ случаяхъ; такъ, наприм'ђръ, если кто-либо изъ членовъ семьи

сильно забол'ђетъ, то. призываютъ больному шамана“... же

болгћзней бываетъ двоякое: 0H'h посылаются иди добрыми духами, разгн•ьван-

нымц на какого нибудь • челов'ђка, иди злыми (чертями). По этому первою

.задачею призваннаго кь больному , шамана является. oupexblIQHie, отъ кого

послана бошЬзнь —ртъ гн'Ьвнаго ди добраго духа (бога),

или •отъ черта.

Если бодјзнь . послана разгнђваннымъ богомъ, то необходимо молиться, чтобы

добрый духъ избавилъ больного отъ недуга, причемъ обгЬщаштъ принести въ

жертву свинью, кань, самое вкусное и лакомое мясо. При боль-

ного жертва .обязатедьн? приносится, т. е. закалывается свинья и съгђдается

подъ ВЫПИВКУ ханшина. Если же бошћзнь послана злымъ духомъ, чертомъ,

то задачето шамана является 0TbrcEiiHie, какой видь принядъ чертъ, наслав-

lHiI нодугъ. Узнаетъ объ этомъ шамань во снгВ отъ черта. Посл'Ь

этого онъ дјдартъ (фетишъ), какое указано ему во CH'b чер-

томъ. Это 1306pazeHie подвергается сильнымъ побоямљ и• По сви-.

2),

джельству г. Б'ђльковича ,

каждый изъ членовъ семьи, кь „которой при-

надлежитъ вооружается „ дубиной и. подъ предводительствомљ ша-

мана, иду•гъ стоящему возд'ђ балагана травяному фетищу и начинаютъ его

бить до ттЬхљ поръ, пока онъ превратится въе ничто. Мерктъ испуга.отся, по

удиПэ, и уходить.

Если кто-либо забометъ тяжело, такъ что, по B033prhHi10 душа ухо-

дитъ отъ больного, то шамань призывается дла того, чтобы возвратить уходя-

щуп душу въ Т'ђло тяжко больного.

Г. [[ель-Горс1йй быль свидгђтелемъ такого случая и разсказываетъ слј-

дующее:

„Шамань сид'Ьлљ на коврик'ћ и биль въ бубенъ палочкою, подшитО

мгЬхо.мъ молодой выдры. Ударяя въ бубенљ, онъ П'ћлъ горловымъ голосомъ

что-то заунывное, то тихо, едва слышно. то громко, то ускоряя, то замед-

лая .томпъ на бубй. М'Ьрные удары въ бубенъ гулко раздавались среди общей

тишины въ фанзј, гд'ђ въ углу лежалљ больной. Шамань шЬлъ приблизи-

тельно „Ицынны (имя больного) уже старишь, но въ молодости

быль хорошђ1 охотникъ. Сэвэнљ (богъ промысла) покровительствовалъ ему.

1) Труды 11piaMYl). отд. за 1895 г.

2) См. та,мъ же.