26

въ этомъ мвств очевидная неясность. Онъ говорить,

что у «проргВзовъ горь царь поставидъ плотины и

шлюзы» и этихъ прор'Ввовъ насчитываетъ пять,

между тгВмъ говоря о постановки пло-

тинь и шлюзовъ выражается въ единственномъ числгВ,

«ровное мвсто внутри горь стало озеромъ», т.-е. одно

М'Всто, тогда какъ по числу «прорђзовъ» надо было

ожидать такихъ мвстъ—пять. Но вта неясность ни-

CROZbRO не умадяетъ правдивость разсказа и мы пов-

волимъ себеЬ попробовать ее разъяснить.

Изъ разсказа мы знаемъ, что перево-

ротъ быдъ до него, повидимому одновременно съ

Геродотъ жидъ и писадъ вна-

чительно позднје, когда переворотъ проявлядъ уже

свое гибельное !xNcTBie на и HaceueHie

должно было искать въ плотинахъ и шдювахъ сред-

ство кь упавшаго въ рвкахъ уровня воды,

чтобы возстановить нарушенный порядокъ opomeHiz;

по этому плотины и шлюзы составили во время

Геродота жизненный вопросъ того края. TaRb какъ

«вопль и плачь» наседенПт, бВдствовавшаго отъ не-

достатка воды, разрВшадся «0TBepcTieMb» плотинъ

и шдювовъ, то Геродотъ легко могъ приписать имъ

ближайшую причину переворота и, такимъ обравомъ,

въ вызванныхъ переворотомъ, прив-

надъ его корень. Это тђмъ вђроятнђе, что напри-

мвръ въ настоящее время, когда мы нигдгЬ въ Тур-

кестанђ не внаемъ у «прорвзовъ» горь плотинъ и

видимъ полное равстройство

• ) плотины сюда не подходятъ, такъ какъ Геро-

дотъ ясно говорить о плотинахъ и шлюзахъ у «прор%зовъ» горъ,

т.-е. тамъ г$ р%ки выходятъ изъ горъ, а плотины ле-

жать на плоскости Туркестана.