26
въ этомъ мвств очевидная неясность. Онъ говорить,
что у «проргВзовъ горь царь поставидъ плотины и
шлюзы» и этихъ прор'Ввовъ насчитываетъ пять,
между тгВмъ говоря о постановки пло-
тинь и шлюзовъ выражается въ единственномъ числгВ,
«ровное мвсто внутри горь стало озеромъ», т.-е. одно
М'Всто, тогда какъ по числу «прорђзовъ» надо было
ожидать такихъ мвстъ—пять. Но вта неясность ни-
CROZbRO не умадяетъ правдивость разсказа и мы пов-
волимъ себеЬ попробовать ее разъяснить.
Изъ разсказа мы знаемъ, что перево-
ротъ быдъ до него, повидимому одновременно съ
Геродотъ жидъ и писадъ вна-
чительно позднје, когда переворотъ проявлядъ уже
свое гибельное !xNcTBie на и HaceueHie
должно было искать въ плотинахъ и шдювахъ сред-
ство кь упавшаго въ рвкахъ уровня воды,
чтобы возстановить нарушенный порядокъ opomeHiz;
по этому плотины и шлюзы составили во время
Геродота жизненный вопросъ того края. TaRb какъ
«вопль и плачь» наседенПт, бВдствовавшаго отъ не-
достатка воды, разрВшадся «0TBepcTieMb» плотинъ
и шдювовъ, то Геродотъ легко могъ приписать имъ
ближайшую причину переворота и, такимъ обравомъ,
въ вызванныхъ переворотомъ, прив-
надъ его корень. Это тђмъ вђроятнђе, что напри-
мвръ въ настоящее время, когда мы нигдгЬ въ Тур-
кестанђ не внаемъ у «прорвзовъ» горь плотинъ и
видимъ полное равстройство
• ) плотины сюда не подходятъ, такъ какъ Геро-
дотъ ясно говорить о плотинахъ и шлюзахъ у «прор%зовъ» горъ,
т.-е. тамъ г$ р%ки выходятъ изъ горъ, а плотины ле-
жать на плоскости Туркестана.