— 118 —

кь 60ЈУЬе позднему времени. Очень поучительна, напр., сцена въ ПТ

актЬ, гд•Ь члены палатъ съ предсвдателемъ Кривосудовымъ

поютъ „застольную п%сню".

Кр и в осу довь (Хватайку). Любезный прокуроръ! Ты хорошо Запой

намъ:

Х в а т а й к о. Радь душой. Да голосу-то нВту.

К р и в ос у до в ъ. Ну! Какъ-нибудь.

Бул ь булькинъ. Мы пристанемъ для комплекту.

Хват а й ко (поеть). Бери, большой тутъ н±тъ науки;

Бери, что только можно взять.

На чтожъ прив%шаны намъ руки,

Какъ не на то, чтобъ брать?

В с (повторяютъ): брать, брать, брать!

Ниже кь этому прип•Ьву Наумычъ прибавляеть:—и драть из).

Можно себ•Ь представить какое должны были про-

извести подобные куплеты на публику, собравшуюся на первое пред-

„Простые зрители, говорить г. торжество-

вали отъ всей души“ и шумно прив%тствовали новое

„обличавшее в%ковую язву общества. Но чиновный людь вс%хъ ран-

говъ, пристыженный такой картиной и видя въ ней какъ въ зеркал

%своихъ пороковъ, разрывался съ досады“ пв). Несмотря

на это, посвященная предварительно высочайшему имени, вы-

держала четыре кряду. Только посл•Ь четвертаго раза

составлень быль докладъ. „Представлено императору,

что Капнисть даль ужасный поводь кь соблазну, что его наглость

преувеличила диствительность; найдено даже явное монар-

шей власти въ ея ближайшихъ органахъ: въ подобныхъ

обрушена была на писателя ц%лая гора лживыхъ Все это

завершалось униженнымъ челобитьемъ объ о.хран% власти,

пьесы и о прим%рномъ для будущаго времени злостнаго,

неотчизнолюбиваго автора. Императоръ Павелъ, дов±рившись донесе-

приказалъ немедленно отправить Капниста въ Сибирь и въ то же

время книгу его тотчасъ же конфисковать. Это было утромъ 27-го

октября 1798 г. Приказъ быль немедленно исполненъ. Посл•Ь об%да

гн%въ императора остылъ; онъ задумался и усомнился въ справедли-

вости своего Не пов%ряя никому своего плана, онъ вел%лъ

въ тотъ же вечерь представить „Ябеду“ въ его на эрми-

тажномъ театр%. Больше никого въ театр% не было. Посл% перваго

акта императоръ, безпрестанно пьес%, послалъ перво-

попавшагося ему фельдъегеря, чтобъ тотчасъ же возвратить Капниста;

послалъ возвращенному писателю чинъ статскаго сов•Ьтника, минуя