эрмипжный титръ.
261
Въ томъ же году явился другой переводъ Эрмитажнаго
театра:
Эрмитажный театр, дли смран“ театральнил тчиненЕ
Патерики И. Часть фрчзвазо.Мсюква, 1802.
Въ университетской у Люби, и Попова. 120. VIII
и 168 сгр.—Тоже. Часть вторая, 112 стр.
При первой «отъ издателя» (сгр. V—VIII),
повторены изъ парижскаго объ Эриитажномъ
театреЬ и указань cwraBb руспкаго перевода.
«Екатерина 11, занимая знаменитое мЊо межм калымь чи-
сломъ прославившихся и отличившихъ Себя на Трой женщинъ, не
удивительно, что возбудила жбопытство изыскивать самыя подроб-
Ея жизни, обратившей на Себя Своего в•Ька, и раз-
сматривать анекдоты, разговоры и Ея ха-
рактеръ, вкусъ и Ея Д'В..ш, свойства и недостттки.
Панигиристы обыкновенно представиють намъ въ живыхъ кра-
скахъ такихъ великихъ Особь, играющихъ бистатељвыя роди на
театр•Ь Mipa. А потому-т и взгинуть на частную и биз-
кую, такъ кь наклонностямъ жизнь сихъ великихъ людей.
Вотъ причина, васъ издать называемьш
Эрмитажнымъ Театромъ *).
«Великой Екатерин%, какъ Она возвратилась въ 1787 гот изъ
Крыма, вздумалось сыграть не представляеиыя еще вигд•ђ 1йэсы
на Театр•Ь. Чтобы исполнить Свое HawhpeHie, Она примасип
йкоторыхъ находившихся съ Нею въ свитЬ во время
Ея въ страну. И первая для другихъ написала (на
Французскомъ язык» н•Всколько niWb изъ посаовицъ. Лучшая труппа
Актеровъ играла на семь Театр'В. Мкоторымъ тодько Особамъ
позволено быть при этихъ
«Сочинители, мя Эрмитажнаго Театра пМ1, были:
Императрица; Оберъ-Камергеръ Шуваловъ; Гмъ Мамоновъ; Гра•ъ
Строгоновъ; ГрафЪ Кобенцель, Штанникъ ABcTpiickaro Дому; Се-
гюръ, Министръ князь де Линьй, Генераль
ской; Деегать, Фраицузъ, при КабинетЬ Императрицы, и
дочь Французскаго Актера Офреня.
«Когда бьио сыграно на Театр% веЬсколько то Ека-
терина повехЬда собрать ихъ, изъ чина которыхъ зд•Ьсь мы пред-
загаемъ только А, кои сочинить изволила Сама Императрица».
*) асей Театръ бьиъ построень по повелТ.1-йю Екатерины въ С. П. Б. въ
Эрмитажной части Дворца».