21
mieciesz, pleciesz; въ Горнолужицкомъ *) авляется о даже тамъ,
гдгђ въ прочихъ Славанскихъ азз. стоить происшедшее отъ пере-
гласовки l: polo, Чеш. pole; pido, ст. Болгар. питПе•, н#дко это
о поавлцется даже на мгвсто первоначальнаго е: Горнолуж. jezor
ви. jezero, дольнолужицк. lod вм. led. Зайтимъ еще новоболгар.
ё Ф) вме ст. Бодг. ја (а), напр. va16m, 0b6d, blbgar6 вм._ Льда-
има), Малорусское вм. ст. Болгарск. rb, смягчающее
предыдущую согласную и Амь отличающееся отъ твердаго произ-
шедшаго изъ б напр. tiH0, (icap (ст. Бол. С'ђно, цгьсаръ).
4) Подъемъ (stupi6v6nf=c06cTB., постепенность, ycLIeHie) есть
словообразовательная перемна. кореннаго гласнаго,
произведенное тЬмъ, что BM'huro мейе важнаго, менгђе звучнаго
является боле звучный, или же Амъ, что въ нему придается дру-
гой гласный на тоть вонецъ, чтобы обозначилось по-
HaTia, заключеннаго въ подъемномъ корн•Ь и им±ющаго изйстное
Аналогическое aB.zeHie представлаютъ туна
и вридхи (1-е и 2-е и термансЕТ аблаутъ, хота они и
не достигаютъ духовной, такъ сказать, напряженности славансваго
подъема, въ которому всего ближе подъемъ поэтому точ-
йе было бы назвать этотъ законъ Литво-Славан-
скицъ. явз. въ этомъ болВе, Ч'Ьмъ въ чецъ
нибудь другомъ, согласны другъ съ другомъ; представи-
еть лишь подъемъ, производимый долј•оты гласныхъ,
да и то потому, что въ большей части Славянскихъ авз. уже йтъ
долгихъ гласныхъ. гласный отъ важнгђе воротваго
и, напр. въ словахъ: sklid{m, litim (вм. l6tam), zdvfh5m
сравнительно съ kladu, letfm, stihnu, zdvfhnu ВМ'ђстђ съ большей
долготой гласныхъ, расширено и поднято, конечно, и
воть таваа то перемгђна и зовется подъемомъ удлине-
Hia гласныхъ; онъ нАлъ йсто и въ Староболгарскомъ яз., гдљ,
напр. въ словахъ: Двизати, хлииати, нииати, стизати быль, по
Мивлошичу, коренной гласный, а въ непеднатыхъ формахъ:
* ) Мы употребляемъ при перевокЬ и PyccRia формы (верхне и нижне Лу-
Й (горно и какъ совершенно понятныя Рус-
скоку философу. Переводчижъ.