— 111 —
худымъ н%мецкимъ языкомъ отвеЬчаютъ, что послалъ ихъ
Акто господинъ Салдернъ изъ города Истада, для провЊ
о нашемъ корабл•Ь. Капитанъ вел;лъ вхъ звать на
корабль, однако жъ они на то несогласились, отзываясь,
что, по причинг1; ночи и кр•Ьпчающаго вттра, ие могутъ
до„йе оставаться; въ самомъ •њ•е д±Л'1; казалось, что они
считая пась въ крайности, опасались, чтобъ мы не завла-
д%.ли ихъ лодкою. Насилу, по великой просьб•Ь и уб4;жде—
чтобъ взяли отъ насъ съ собою челов%ка, пристали
они, и то не кь борту, а ст, кормы веревочной
и притомъ требуя. чтобъ посылаемый ту же ми-
нуту сошелъ, или они отвалять и утдутъ. Капитанъ, обо-
ротясь ко мн%, приказываетъ, чтобъ я тотчасъ по ceii лВ-
стпиц•К спустился кь нимъ въ лодку- и %халъ съ ними.
Это неожиданное приказа:йе и скорость времени, съ какою
надлежало оное исполнить, такъ меня поразили, что я,
какъ бы обезумленньй\, не знал•ь что со мною д%лается,
и не прежде опомиился, какъ уже въ нгт;которомъ разсто-
отъ корабля. Обезобра•женный видь онаго и ropnuxie
на немъ огии привели миеЬ на память, что я уже не на
немъ Ольше, не съ товарищами вмеКстрЬ, но одинъ, на
малой лодк4 посреди бурваго моря. Мы плыли не прямо
на берегъ, куда посаана была маша погибшая шлюпка:
опасность отъ буруна (*) не позволяла намъ туда Тхать, а
держали въ небольшой городокъ. называемый Истадъ. Онъ
лежалъ верстахъ въ десяти отъ корабля. Мы должны были
плыть противь вттра, противь валовъ, которые въ темной,
какъ бы мрачныя горы, поглотить щепку,
на коей мы сид%ли; но не могши, по уступчивой имъ лег-
кости ея, всею своею глыбою на нее обрушиться, казалось,
довольствовались только тт1;мъ, что птнящимвся вершинами
своими съ яростью на нее брызгали. Однако жъ и одн
%водчиковъ, которымъ овь опасался ввТрить тайну столь вели-
кой важности. Но H03BaBie во время сей тайны адмиралу на—
д±лало много хлопотъ!
прим. м. В. Г.
(*) Симъ именемъ называется B0JHenie, производимое свль«
вымъ Йтромъ, дующимъ съ моря. Буруиъ бываетъ также
и ори безйткйп ва открытыхъ берегахъ, гдв есть приливъ.