286 ЖУРНАЛ НАРОДНАГО

T0Ak0BaHieMb данное Асто вожпо прибливвтвлно первЕти тавъ:

Бориса Вачеславича слава привела на поле битвы в на пеной да-

телин± ему смертныП одръ (наподому), обиду Одет,

храбраго и молодаго виза.

И такъ, данное Асто лишь при подьспго

авыи. Зам%тииъ при этоиъ, что слово ковичина существут въ од-

номъ польско» язикт: его въ четекоиъ, пи даве лужиц-

вихъ варВ'йахъ.

Суть 60 у ваю же“зныи папорзи подъ шелоин птинь-

СХИМИ.

Папорви г. Тихонравовъ объасвзетъ: „верхняя часть брони, которую

над•ђвали на перси или ва грудь“ . Шевырел в Максимовичъ гоПрап,

что это врылья (отъ слова; папоротокъ). По поводу этихъ поправовъ

и толкованш г. Майковъ ваиТчаеть: „Въ одноп в другомъ схуча

%по возбуждаетъ сонные: можно совать подъ шеп-

момъ нагрудвивъ? Этакъ можно свить, что и шпоры подъ тело-

момъ; крылья тове — вакъ иогутъ быть подъ шедомомъ. Очеввдпо,

что ирввдџевность шиоиа: вазетса,

что ве"зваа сттва, прикрвпиющаас.и въ нижней части шелома

и падающи на грудь ближе всего удовлетворяеть смыслу“. Тавъ

вавъ поправка т. Тихонравова принят чуть ли не вевии ода-

темни и толкователями Слова, то мн посвятимъ ей н•Ьсводьво иовъ

отъ себя лично. Наиъ желательно было бы узнать, находить ли

г. Тихонравовъ возножннмъ допустить cynxuTB0BBBie (@риы папоряи

на раду съ формоо панерси? Если да (въ тексН напечатано па-

порви), то чвмъ онъ докажетъ переходъ звуковъ е и с слова пер

въ о и з въ сложноиъ папорзи? Если же вьъ, то въ сиу вавихъ

причипъ переписчвкъ 60rbe извТстное и слово пашерси

зам•ьпилъ не существующимъ въ язык%, да н невовиоввымъ съ фо-

нетичесвой точкп BPiHia словомъ папорзи? Г. Потебня, очеввдио,

совнвваа всо несостоятельность вышепрвведевнаго и

предложим. читать: прапорьци виђсто папорви; при этомъ

онъ указываеть на слова: chorwwIe, proprce. Въ поль-

СЕОИЪ языв слово chorwIew (gwie) диствительно употребляетс.а въ

gnueaia отрада войска, ивйстной численности; во слово proprzec,

мнов. ч. proporce, въ этомъ 8HaqeBiH не встртчаетс.а. Оно внађить

или то, руикое звана, или же равш:пьно русс.коиу слову ввачки.

Займъ мн не иохеиъ допустить столь врупныхъ поправовъ, •не по-