22

не бойе 80 Футовъ въ ширину 1), можетъ быть при этомъ дефи-

и существовала кр±пость Урахай.

0lachan, по словамъ М. Поло, главный городь области Ери-

гая; М. Поло, продолжая обособлять Тангутское королевство,

повидимому, представляеть обстоятельства, въ его время уже не

существовавийя, но еще живыми въ памяти на-

родной; подъ именемъ Калашань онъ, в±роятно, разум'Ьеть хЬт-

нюю тангутскихъ королей, находившуюся въ 60 ли

отъ Нинъ-ся, при Апшаньскихъ горъ; она построена

была знаменитымъ Юнь-хао, на огромномъ пространствеЬ, въ

видгЬ збмка, вм%щавшаго въ себ% террасы и великойп-

ныя палаты 2). СлеЬды этихъ построекъ до сихъ порь замгВтны;

часто находять тамъ цв±тныя черепщы и желтзные гвозди въ

Футъ и два длиною 8). IIoc.vbJlHie короли совсђмъ пе-

реселились въ эту и вели въ ней безпечную и чув-

ственную жизнь. По китайски эта называлась Хо•лань-

шань-ли-гунъ 4); есть ocH0BaHie думать, что именно эта резиден-

тя названа, подъ годомъ 1226, въ монгољскомъ текстЬ, на

степномъ языкВ, Алашай Нунтухъ ь), а въ хроник± Тангутскаго

королевства Халахачаръ, иначе Халачаръ, очевидно по тангутски.

Такимъ образомъ можно Хадашань М. Поло кь Ха-

лашаръ Си-ся-шу-ши и приложить его кь Алашаньской рези-

тангутскихъ коршей; представляю это MH'bHie въ видев

догадки.

Гл. LIX. М. Поло не упоминаетъ о nepeE3J(t изъ Нинъ-ся кь

1) Нивъ•ся-фУ-чжи.

2) Си-ся-шу-ши.

8) Нинъ-ся-•у-чжи.

4) Ли-•уы, буквально, отд%льный дворецъ, нельзя переводить загороднымъ

дворцоиъ, такъ какъ подобные дворцы въ Кита± находились часто на даде-

комь отъ столицы, правильн%е будеть переводить это H83BaHie

временною какъ Хинцзай; у тангутских“ королей быдъ кромв

того и дворецъ. Хопньтань есть китайская Форма Алашань; въ мон-

годьскомъ текстЬ — Апшай.

5) Нунтухъ, нын± Нотокъ, въ МОНГОЛЬСЕОМЪ текстЬ Меть 3HBeBie и

кочевья, и военной квартиры, и лагеря.