22
не бойе 80 Футовъ въ ширину 1), можетъ быть при этомъ дефи-
и существовала кр±пость Урахай.
0lachan, по словамъ М. Поло, главный городь области Ери-
гая; М. Поло, продолжая обособлять Тангутское королевство,
повидимому, представляеть обстоятельства, въ его время уже не
существовавийя, но еще живыми въ памяти на-
родной; подъ именемъ Калашань онъ, в±роятно, разум'Ьеть хЬт-
нюю тангутскихъ королей, находившуюся въ 60 ли
отъ Нинъ-ся, при Апшаньскихъ горъ; она построена
была знаменитымъ Юнь-хао, на огромномъ пространствеЬ, въ
видгЬ збмка, вм%щавшаго въ себ% террасы и великойп-
ныя палаты 2). СлеЬды этихъ построекъ до сихъ порь замгВтны;
часто находять тамъ цв±тныя черепщы и желтзные гвозди въ
Футъ и два длиною 8). IIoc.vbJlHie короли совсђмъ пе-
реселились въ эту и вели въ ней безпечную и чув-
ственную жизнь. По китайски эта называлась Хо•лань-
шань-ли-гунъ 4); есть ocH0BaHie думать, что именно эта резиден-
тя названа, подъ годомъ 1226, въ монгољскомъ текстЬ, на
степномъ языкВ, Алашай Нунтухъ ь), а въ хроник± Тангутскаго
королевства Халахачаръ, иначе Халачаръ, очевидно по тангутски.
Такимъ образомъ можно Хадашань М. Поло кь Ха-
лашаръ Си-ся-шу-ши и приложить его кь Алашаньской рези-
тангутскихъ коршей; представляю это MH'bHie въ видев
догадки.
Гл. LIX. М. Поло не упоминаетъ о nepeE3J(t изъ Нинъ-ся кь
1) Нивъ•ся-фУ-чжи.
2) Си-ся-шу-ши.
8) Нинъ-ся-•у-чжи.
4) Ли-•уы, буквально, отд%льный дворецъ, нельзя переводить загороднымъ
дворцоиъ, такъ какъ подобные дворцы въ Кита± находились часто на даде-
комь отъ столицы, правильн%е будеть переводить это H83BaHie
временною какъ Хинцзай; у тангутских“ королей быдъ кромв
того и дворецъ. Хопньтань есть китайская Форма Алашань; въ мон-
годьскомъ текстЬ — Апшай.
5) Нунтухъ, нын± Нотокъ, въ МОНГОЛЬСЕОМЪ текстЬ Меть 3HBeBie и
кочевья, и военной квартиры, и лагеря.