67 Э 70

Кажется, что сколько бы ни прилагал ученые

труда кь текста «Книги» Марка Поло, едва ли когда

нибудь эта задача будетъ завершена вполн%. Марко Подо, во

время своей продолжительной административной деЬятельности въ

Кита±, такъ основательно изучишь страны, въ составь

Хубиая, и сообщилъ о нихъ ц%нныя

что мя полнаго разсказа знаменитаго не-

обходима обширная подготовительная работа. Мало только посъ-

тить ть м%стности, о которыхъ сообщаеть Марко Поп, чтобы

им±ть о нихъ точное необходимо еще изучить

прошлое ихъ по м±стнымъ литературнымъ памятникамъ, а

такой трудъ не им±еть предЬа и ч±мъ бољше онъ будеть раз-

виваться, ТЕМЬ лучше объяснится n0B'EcTB0BaHie Марка Поло.

На этомъ поприщЬ подвизались .и издатели его, и ученые; осо-

бенно же заслуживають Юла Юапрота (Recherches

sur les ports de Gampou et Zaithoum еп Chine, d6crits par Marco

Polo, въ Journal Asiatique 1824 и въ M6moires relatifs l'Asie,

t. П, Paris, 1826. Sur le pays de Tenduc ои Tenduch de Marco

Polo, въ Journal Asiatique 1826, t. IX, и статьи), Поте

(Le livre de Marco Polo. Paris, 1865), Генри Юљ (The book of

Ser Marco Polo the venetian. London, 1871), архимандрить

Каеароп (Elucidations of Marco Polo's travels in

North-China, drawn from chinese sources, 1875), докторъ Е. В.

ВретшнейДерб (Notices of the Mediaeval Geography and History

п813988