67 Э 70
Кажется, что сколько бы ни прилагал ученые
труда кь текста «Книги» Марка Поло, едва ли когда
нибудь эта задача будетъ завершена вполн%. Марко Подо, во
время своей продолжительной административной деЬятельности въ
Кита±, такъ основательно изучишь страны, въ составь
Хубиая, и сообщилъ о нихъ ц%нныя
что мя полнаго разсказа знаменитаго не-
обходима обширная подготовительная работа. Мало только посъ-
тить ть м%стности, о которыхъ сообщаеть Марко Поп, чтобы
им±ть о нихъ точное необходимо еще изучить
прошлое ихъ по м±стнымъ литературнымъ памятникамъ, а
такой трудъ не им±еть предЬа и ч±мъ бољше онъ будеть раз-
виваться, ТЕМЬ лучше объяснится n0B'EcTB0BaHie Марка Поло.
На этомъ поприщЬ подвизались .и издатели его, и ученые; осо-
бенно же заслуживають Юла Юапрота (Recherches
sur les ports de Gampou et Zaithoum еп Chine, d6crits par Marco
Polo, въ Journal Asiatique 1824 и въ M6moires relatifs l'Asie,
t. П, Paris, 1826. Sur le pays de Tenduc ои Tenduch de Marco
Polo, въ Journal Asiatique 1826, t. IX, и статьи), Поте
(Le livre de Marco Polo. Paris, 1865), Генри Юљ (The book of
Ser Marco Polo the venetian. London, 1871), архимандрить
Каеароп (Elucidations of Marco Polo's travels in
North-China, drawn from chinese sources, 1875), докторъ Е. В.
ВретшнейДерб (Notices of the Mediaeval Geography and History
п813988