ритъ Наринъ-Зала.абахай: „Ты была суженая моего

сына. Кому думаешь добро, тому бросай бФлое просо, а кому

думаешь зло, тому бросай черное просо К! Тогда Наринь-

Зала-абахай Адтанъ-Жоло•м0рг0ну бросаетъ б±лое просо.

Алтанъ-Жоло-мбрг6нъ отъ б±лаго проса д±лается сытымъ и

еще сильн±е прежняго- Наринъ-Зала-абахай кь баб'К Эмэ-

хара-мангатхай бросаетъ черное просо, ()тъ котораго силы

той убываютъ и она скользить. На исходе; третьяго года

Алтанъ-Жоло-мбрмонъ едва, едва бабу Эмэ-хара-мангатхай

свалишь на землю и распоролъ ей брюхо: черезъ распоротое

брюхо изъ нутра ея вышли во множествФ. звеЬри, птицы и

люди, въ тел±гахъ, верхомъ на коняхъ и 11±mie.

ЗвФ,ри уб±жали въ лфсъ, птицы улет±ли, и люди разъ$зз-

жаются въ разныя стороны и говорятъ между собою: „Я

такого•.то царя подданный“! Я въ такой-то живу!“

и они благодарятъ Алтанъ-Жоло-моргбна, которому же-

лаютъ добра. чтобы онъ до в±ка всегда поб±ж-

даль своихъ этого АлтанъЛоло-мёргбнъ

съ девяти таёгъ взнлъ бересту и съ источниковъ девяти

ключей взялъ воду, потомъ поймалъ ястреба и сокола. кото-

рые, кружась, летали надъ воротами. посвятилъ нхъ бере-

стой и вымыль водою изъ девяти ключей; тогда соколь и

ястребъ, соединившись, опять схђлались царемъ Баянъ-Хара;

посл{-ж этого привязанныхъ кь воротамъ двухъ собакъ также

посвятилъ берестой и вымыль ключевой водою, тогда изъ

двухъ собакъ сд±ладся жел±.зновороной конь. Потомъ царь

Баянъ-Хара узналъ сына, сильно обрадовался н говорить

ему: „Ты непоб±димаго врага побАдидъ и некодимаго жере-

бенка закололъ". Пос.тЬ этого трђло убитой бабы Эмэ-хара-

мангатхай сожгли, таёжныя деревья привезли съ вершинами

и „тЬсныя деревья привезли съ корнями; оставийяся кости и

пепелъ, сд±лавши березовую лопату, ПОВЁЯДИ нь с±веру, и