ритъ Наринъ-Зала.абахай: „Ты была суженая моего
сына. Кому думаешь добро, тому бросай бФлое просо, а кому
думаешь зло, тому бросай черное просо К! Тогда Наринь-
Зала-абахай Адтанъ-Жоло•м0рг0ну бросаетъ б±лое просо.
Алтанъ-Жоло-мбрг6нъ отъ б±лаго проса д±лается сытымъ и
еще сильн±е прежняго- Наринъ-Зала-абахай кь баб'К Эмэ-
хара-мангатхай бросаетъ черное просо, ()тъ котораго силы
той убываютъ и она скользить. На исходе; третьяго года
Алтанъ-Жоло-мбрмонъ едва, едва бабу Эмэ-хара-мангатхай
свалишь на землю и распоролъ ей брюхо: черезъ распоротое
брюхо изъ нутра ея вышли во множествФ. звеЬри, птицы и
люди, въ тел±гахъ, верхомъ на коняхъ и 11±mie.
ЗвФ,ри уб±жали въ лфсъ, птицы улет±ли, и люди разъ$зз-
жаются въ разныя стороны и говорятъ между собою: „Я
такого•.то царя подданный“! Я въ такой-то живу!“
и они благодарятъ Алтанъ-Жоло-моргбна, которому же-
лаютъ добра. чтобы онъ до в±ка всегда поб±ж-
даль своихъ этого АлтанъЛоло-мёргбнъ
съ девяти таёгъ взнлъ бересту и съ источниковъ девяти
ключей взялъ воду, потомъ поймалъ ястреба и сокола. кото-
рые, кружась, летали надъ воротами. посвятилъ нхъ бере-
стой и вымыль водою изъ девяти ключей; тогда соколь и
ястребъ, соединившись, опять схђлались царемъ Баянъ-Хара;
посл{-ж этого привязанныхъ кь воротамъ двухъ собакъ также
посвятилъ берестой и вымыль ключевой водою, тогда изъ
двухъ собакъ сд±ладся жел±.зновороной конь. Потомъ царь
Баянъ-Хара узналъ сына, сильно обрадовался н говорить
ему: „Ты непоб±димаго врага побАдидъ и некодимаго жере-
бенка закололъ". Пос.тЬ этого трђло убитой бабы Эмэ-хара-
мангатхай сожгли, таёжныя деревья привезли съ вершинами
и „тЬсныя деревья привезли съ корнями; оставийяся кости и
пепелъ, сд±лавши березовую лопату, ПОВЁЯДИ нь с±веру, и