165
укусилъ и съ±лъ, а одинъ разъ укусилъ и съ±лъ,
потомъ смотрятъ другъ на друга и спрашиваютъ друтъ друга:
„Что ты узна„лъ"? „А ты что узналъ"? нагой мать-
чикъ говорить: „Я два раза сосаль материнское молоко,
вкусъ котораго находится въ этомъ калаче. А на-
гой мальчикъ говорить: , Я одинъ разъ сосаль молоко моей
матери, вкусъ когораго въ этомъ калач± Пое.тЬ этого каж-
дый изъ нихъ съ±лъ свой калачъ, а потомъ они говорятъ
другъ другу: „Должно быть пришла наша мать “?
Эти два Harie мальчика начади искать въ жел±зномъ
дворц± и пол±зли въ подполье, и нашли младшаго сына
царицы. Намту-харакщинъ. Тогда они узнали, что они род-
ные братья, что они д±ти богатаго царя Бадма и что мать
ихъ младшая царица Намту-харакшинъ. Тогда они собрались
итти кь матери, взяли большую черную собаку и повели ее
за собою по берегу чернаго моря и та;ъ пришли домой кь
своей матери, Когда они пришли, то мать ихъ царица Нанту-
харакшинъ сильно обрадовалась; съ этого времени она
стала жить съ тремя своими сыновьями на своемъ остров±.
Потомъ эти три мальчика собриись Ахать кь своему отцу
богатому царю Бадма; они въ одинъ день пофхали, на дорог±,
немного не до±зжая, остановились ночевать, развели боль-
шой огонь, около котораго и ночевали. На другое утро бо-
гатый царь Бадма увид±лъ этотъ огонь и послалъ челов±ка,
которому приказалъ пригласить ночевавшихъ, чтобы они за-
Тхали кь нему въ гости. Посланный челов±къ прЊхалъ и
просить этихъ трехъ мальчиковъ зафхать кь богатому царю
Бадма. Эти три мальчика согласились. „Если насъ пригла-
шаетъ самъ царь, сказали они, то намъ, простымъ людямљ,
сид±ть нечего“. Посл± этого встали, с±ли на своихъ коней
и пофхали кь богатому царю Бадма. ПрЊ:авъ, остановились
у серебряной коновязи, привязали кь ней шелковыми пово-