165

укусилъ и съ±лъ, а одинъ разъ укусилъ и съ±лъ,

потомъ смотрятъ другъ на друга и спрашиваютъ друтъ друга:

„Что ты узна„лъ"? „А ты что узналъ"? нагой мать-

чикъ говорить: „Я два раза сосаль материнское молоко,

вкусъ котораго находится въ этомъ калаче. А на-

гой мальчикъ говорить: , Я одинъ разъ сосаль молоко моей

матери, вкусъ когораго въ этомъ калач± Пое.тЬ этого каж-

дый изъ нихъ съ±лъ свой калачъ, а потомъ они говорятъ

другъ другу: „Должно быть пришла наша мать “?

Эти два Harie мальчика начади искать въ жел±зномъ

дворц± и пол±зли въ подполье, и нашли младшаго сына

царицы. Намту-харакщинъ. Тогда они узнали, что они род-

ные братья, что они д±ти богатаго царя Бадма и что мать

ихъ младшая царица Намту-харакшинъ. Тогда они собрались

итти кь матери, взяли большую черную собаку и повели ее

за собою по берегу чернаго моря и та;ъ пришли домой кь

своей матери, Когда они пришли, то мать ихъ царица Нанту-

харакшинъ сильно обрадовалась; съ этого времени она

стала жить съ тремя своими сыновьями на своемъ остров±.

Потомъ эти три мальчика собриись Ахать кь своему отцу

богатому царю Бадма; они въ одинъ день пофхали, на дорог±,

немного не до±зжая, остановились ночевать, развели боль-

шой огонь, около котораго и ночевали. На другое утро бо-

гатый царь Бадма увид±лъ этотъ огонь и послалъ челов±ка,

которому приказалъ пригласить ночевавшихъ, чтобы они за-

Тхали кь нему въ гости. Посланный челов±къ прЊхалъ и

просить этихъ трехъ мальчиковъ зафхать кь богатому царю

Бадма. Эти три мальчика согласились. „Если насъ пригла-

шаетъ самъ царь, сказали они, то намъ, простымъ людямљ,

сид±ть нечего“. Посл± этого встали, с±ли на своихъ коней

и пофхали кь богатому царю Бадма. ПрЊ:авъ, остановились

у серебряной коновязи, привязали кь ней шелковыми пово-