179

полагать, болитъ все твое т±ло”. ЗмеЬиный царь повгЬрилъ,

что тарасунъ страшенъ, разр±шилъ охотнику говорить, что

онъ знаетъ семьдесятт, языковъ и удет±мъ домой.

этого охотникъ началь жить по прежнему.

Однажды этотъ охотникъ проћхадъ мимо одного улуса; въ

это время на него полаяли собака богача и собака

Собака бФдняка лаяла ему: „ЗЖжай кь моему хозяину; онъ

6'Ьдный, им±етъ одну кореву и одну овцу; если заћдешь кь

моему хозяину, то его жена подастъ тебеВ поб±литься (са-

галха)*) молокомъ ея единственной коровы и заколетъ един-

ственную овцу, а если затдешь кь богатому, то жена богача

на тебя и не посмотритъ и. не подастъ даже поб±литьсн, не

то, что накормить“. Такъ лаяла собака бФдняка. А собака

богача лаяла: „За±зжай кь моему хозяину; онеь очень богатъ,

но скупой. Немного ПОКОРМИТЬ тебя”. Охотникъ зафхалъ кь

богатому, вошелъ юрту, поздоровался и ст,-лъ у двери.

Жена богача на него даже не взглянула и не подала поб±-

литься. Охотникъ вышель изъ юрты, сгЬ.цъ на коня, подъ-

еЬхалъ кь юрт± б±дняка, входить. Жена (Адняка пригласила

его сФсть палФво отъ двери **) и подала молоко поб±литьсл.

Б±дный домохозлинъ пригласилъ его ночевать, вечероиъ за-

ко„лолъ свою единственную овцу; когда сварилось мясо, онъ

большое количество кусковъ его бросилъ въ огонь, потомъ

сталь угощать гостя. Въ это время входить въ юрту собака,

ласкается кь охотнику, визжитъ и говорить: Хороцйй гость,

урони лопатку съ мяеомъ, я схвачу ее и выб±гу на улицу;

хозяинъ не будетъ сердиться“. Охотникъ понжњ слова со-

баки и, кань будто нечаянно, уронилъ лопатку съ мясомъ.

Стоявшая собака схватила лопатку и вы(Њжала изъ юрты;

* ) Поб•Ьлпться— по±сть молока.

• * ) Нал±во дверей м±сто, гд•Ь садятъ почетныхъ тостеВ.