179
полагать, болитъ все твое т±ло”. ЗмеЬиный царь повгЬрилъ,
что тарасунъ страшенъ, разр±шилъ охотнику говорить, что
онъ знаетъ семьдесятт, языковъ и удет±мъ домой.
этого охотникъ началь жить по прежнему.
Однажды этотъ охотникъ проћхадъ мимо одного улуса; въ
это время на него полаяли собака богача и собака
Собака бФдняка лаяла ему: „ЗЖжай кь моему хозяину; онъ
6'Ьдный, им±етъ одну кореву и одну овцу; если заћдешь кь
моему хозяину, то его жена подастъ тебеВ поб±литься (са-
галха)*) молокомъ ея единственной коровы и заколетъ един-
ственную овцу, а если затдешь кь богатому, то жена богача
на тебя и не посмотритъ и. не подастъ даже поб±литьсн, не
то, что накормить“. Такъ лаяла собака бФдняка. А собака
богача лаяла: „За±зжай кь моему хозяину; онеь очень богатъ,
но скупой. Немного ПОКОРМИТЬ тебя”. Охотникъ зафхалъ кь
богатому, вошелъ юрту, поздоровался и ст,-лъ у двери.
Жена богача на него даже не взглянула и не подала поб±-
литься. Охотникъ вышель изъ юрты, сгЬ.цъ на коня, подъ-
еЬхалъ кь юрт± б±дняка, входить. Жена (Адняка пригласила
его сФсть палФво отъ двери **) и подала молоко поб±литьсл.
Б±дный домохозлинъ пригласилъ его ночевать, вечероиъ за-
ко„лолъ свою единственную овцу; когда сварилось мясо, онъ
большое количество кусковъ его бросилъ въ огонь, потомъ
сталь угощать гостя. Въ это время входить въ юрту собака,
ласкается кь охотнику, визжитъ и говорить: Хороцйй гость,
урони лопатку съ мяеомъ, я схвачу ее и выб±гу на улицу;
хозяинъ не будетъ сердиться“. Охотникъ понжњ слова со-
баки и, кань будто нечаянно, уронилъ лопатку съ мясомъ.
Стоявшая собака схватила лопатку и вы(Њжала изъ юрты;
* ) Поб•Ьлпться— по±сть молока.
• * ) Нал±во дверей м±сто, гд•Ь садятъ почетныхъ тостеВ.