ТЕРРИТОРИ доисторичковой литвы.

93

ПУ Мдить, которые въ чие.ц•Ь немногихъ другихъ подчеркиваютея

нашпиъ Птопвецеиъ, какъ исключительно „сдов%никъ • языкъ на

Руси

Для отв'Ьта отм•Ьтиъ два обстоятельства:

1) И хЬтопись сама не озрахаеть намъ во взглядгЬ на дрегови-

чей, какъ на славянскихъ иришзецовъ, колонистовъ, ехЬдоватем»но,

зашедшихъ въ землю, первоначиьво чужую: (при (јщемъ

B0*0HuauiouoHb съ юга) с•Ьдоша нежю Припеть» и Двиною

и нарекошавя фвовичи". Но почему и отъ кого они такъ странно

варекошиа•:• Если другая колонна славянскихъ колонястовъ назвалась

полчанин, то сама Птопнсь указываеть, чт во pt,k'b тавъ нива-

хась — „Очьки ради Полоты И. Но дреговичи отъ чего— не указы-

ваетея. Но мы подходамъ ко второму обстоятиьству.

2) Имя дреговичи, непонятнаго npoecx0XAenia, хучше всего выяс-

вяется именно изъ птовскаго языка: прилагательное — а,

мхи dri•gnit8, —i, значить вижиыЙ, сырой, — магом. drekslu, drt'•kti

дЬаться влажнымъ; сюда и недостаточный глаголь derk—ti,

drgia starmend regnen. ЛатышскЈй не отстаеть отъ литовскаго сво-

ими drehyns, сырой. drehgs, оттепель. ЛитовскШ языкъ предлагаеть

ц1;лое гн"до словъ отъ корня dreg.

То-есть, славяно-русскје колонисты застали между Припятью и

Двввою литовцевъ, которые на своемъ язык•Ь прозывиись обитате-

ляки сырыхъ, болотныхъ равнинъ и, поворивъ ихт„ см1;шавшись съ

ними. какъ затыши въ Курин»и в•Ька, увасх';довази отъ нихъ

для себя и ихъ имя. Мрятно, съ этимъ птовскииъ

прозвищеиъ они стаи слыть сначала у родиыхъ сос'Ьдей. а иотоиъ

усвоил его и ма себя сани. Выть ножеть, не случайно, что и ны-

в1;шнее этиологическое вазваиЈо лвтопцевъ — LOtuwi, IMitwis, сена-

зюлотически родственно съ ииепеиъ дреговичей: связываясь съ кор-

пень ii въ иашенъ лить, итонскомъ iytis, дождь.

Но, скажуть дахЬе, в•Ьдь Березииа, гпвиые притоки кото»

носятъ литовскЈя имена или имена неяенаго происхожденш, чисто

щавянское слово... Но и 3Д'Ьсь мы скоры и“еиъ д1;ло съ сближен-

ныиъ литовскнмъ словомъ.

Мы видЬи выше, въ обзор•ь озеръ, что Березина вытекаеть нзъ

озера Пепка, имя котораго носить схвды латышскаш

всякомъ вауча•Ь странно: Р'Вки изъ неславянскаго озера.

Ди этой странности естестненио иредиоложить, что и