86
ЖУРНАЛЬ МПнпсттствК НАРОДНАГ0 ПРОСВЩКНШ.
Уся.жь. Ср. въ Слова# Спрогни: Ус-упа, Ус-упъ, Ycim Ср.
ниже—Уса.
Тиса. Ср. Плиев, прятокъ НТиана въ Минской Для
3'ruuo.I01'iB ср. лит. глагол plGin, plBti. reisn, гаид Mitu•Miti,
bersten. zerre1ssen.
Рот. Для этимолог[и ср. лит. корень уп, таи рвать съ корнеиъ.
Есть и существ. rova напосъ, которое едва ли русскаго происхожде•
какъ, повидямому. думаеть Куршатъ (См. Словарь, s.
Нача?
Уша (въ двухъ представителяхъ). Ср. Уша—прпткъ Жима.
Уша—прнтокъ Вији. Въ Совар% Спрогиса: р%ка Ушня, село Уш-
няны. Распространенность имени на TeppETopia Литвы џя
иЈя рткъ ясна.
в•Ьроятпо, связано съ литовск. глаголоиъ uiii, isti,
hravsen, вторая форма котораго—оНй, 6iti. въ связи съ
Плиса. Рова. Возможна и вторая въ dui$i,
kalt werden.
Уса. Ср. Уса, првтокъ НЈмана у сиа 11оусье. (hb литовск.
лат. ohsis, ясень. Что касается гласнаго, то Лудвикъ язь
Покевя приводить форму ошв, уменьш. uselis („LitvaU etc.. 86). Де-
рево ясень священнымъ у литовцевъ (ibid., 91).
Для слова кь р•Вки ср. Ясень.
прятокъ Березины же, выше жруИска.
Клева. Ср. лит. kliiwas, НЫШ, кленъ. Ср. Уса.
Свислочь? Ср. Ислочь, правый притовъ Н•Ьиана въ Виленской гу-
6ePHia, в 06t р±чки сближаются свовии верховьями.
Олма. Ср. Олса, притокъ Н1еп•увы въ Poccicuc,k0MT» У'Пад•Ь, от-
личный отъ Ольсы, притока Митвы.
Ср. м, Словар•1; Спрогиса: р1;ка ()льса или Альса (ср. Оли),
ОльсоГ.тасъ, иоле Ольрсъ Лапгеле (яд•Ьсь Ольсосъ—ира-
•вильный род. п. ед. ж. р.) я др. Раснрстраненность имени ясна.
Для вмени ср. латышек. aiksni8, лит. elbnis, ольха,
alksne ольховникъ. Едва ли въ связи близко звучащее литовск. припг.
й, медлевпый, усталый, откуда arsa, усталость.
Возможны два 1) ил съ латышскимъ
донь sausen, brausen, 2) или съ птышск. сущ.
(отъ гл. brist) eine Furth (pahr- brauzama weeta им, ein
Flus, den тап durchvaten Капп, по Ульманну. Ср. въ п•Ьсни
ной: „PorkOns brauza par jurinaU, переходить по морю.
маго-
bmsli8
kleiner
народ-