203 —
даемые св. Стефаномъ храмы *). Но что всего важнве,
по кь Зырянамъ, гово-
рить съ ними, поучаеть ихъ и въ домахъ, и на улицВ,
и въ своихъ церквахъ на ихъ родномъ, Зырянскомъ
•языкВ. Мало того, въ Стефановскихъ церквахъ поють
стихири и даже всю служать на род-
номъ ддя Зырянъ *k). Наконецъ, въ сангв
Епископа, св. Стефанъ въ Зырянскомъ краВ строить все
новыя и новыя школы, въ которыхъ учить Зырянскихъ
дВтей Зырянской же грамов, заставляеть ихъ перепи-
сывать переведенныя имъ богослужебныя книги на Зы-
рянскомъ языкВ ***). Словомъ, св. Стефанъ распро-
нихъ (вакъ тепер. значки «пасы»); самая быстрота
вости Зырянами новоизобрјтенной Стефаномъ азбуки и по
ней зырянскихъ книг•ь смвло говорить ва наше
стр. 138),въ Зырянской странгВ жиди
MocR0Bckie чиновники отъ имени Веливаго Князя,
по его и ему cB'b$HiH о новопокорен-
ной странв. Очевидно, они доджны были сообщить Ведивому Князю
и о трудахъ св. Стефана. А отсюда, мы думаемъ,и самъ св. Сте-
Фань долженъ быль отправиться изъ Москвы въ Зырянскииљ чи-
новникаиъ не иначе, кань именно съ охранными грамотами Мос-
вовскаго Князя.
й) Памятники, стр. 130 и 133.
н) Академ. Лепехинымъ во время его по Зырян-
СЕИИЪ въ 1771 т. найдена ишь въ с- Кэрткеросв рукопись
св. Златоуста на Зырянскомъ язывј, написанной сла-
вянскими буквами. (См. Пут. Академ. Лепе хина, т. Ш, стр. 240 п
дал. СПб. 17%) г.).
Памятники, стр. 135—136, 146—147; 149; 151. Изъ этихъ
шКоль выходнть пастыри, весьма ревностные кь дћду 06parieHiH
въ своихъ соотчичей, напр. св. основа-
тель Цилибинской пустыни. этихъ Зырянскихъ пастырей,
разум±ется, было самое сильное: они хорошо знали характеръ и
привычви своихъ земляковъ, были КОРОТКО знакомы съ семей-
нымъ и общественнымъ бытомъ.