203 —

даемые св. Стефаномъ храмы *). Но что всего важнве,

по кь Зырянамъ, гово-

рить съ ними, поучаеть ихъ и въ домахъ, и на улицВ,

и въ своихъ церквахъ на ихъ родномъ, Зырянскомъ

•языкВ. Мало того, въ Стефановскихъ церквахъ поють

стихири и даже всю служать на род-

номъ ддя Зырянъ *k). Наконецъ, въ сангв

Епископа, св. Стефанъ въ Зырянскомъ краВ строить все

новыя и новыя школы, въ которыхъ учить Зырянскихъ

дВтей Зырянской же грамов, заставляеть ихъ перепи-

сывать переведенныя имъ богослужебныя книги на Зы-

рянскомъ языкВ ***). Словомъ, св. Стефанъ распро-

нихъ (вакъ тепер. значки «пасы»); самая быстрота

вости Зырянами новоизобрјтенной Стефаномъ азбуки и по

ней зырянскихъ книг•ь смвло говорить ва наше

стр. 138),въ Зырянской странгВ жиди

MocR0Bckie чиновники отъ имени Веливаго Князя,

по его и ему cB'b$HiH о новопокорен-

ной странв. Очевидно, они доджны были сообщить Ведивому Князю

и о трудахъ св. Стефана. А отсюда, мы думаемъ,и самъ св. Сте-

Фань долженъ быль отправиться изъ Москвы въ Зырянскииљ чи-

новникаиъ не иначе, кань именно съ охранными грамотами Мос-

вовскаго Князя.

й) Памятники, стр. 130 и 133.

н) Академ. Лепехинымъ во время его по Зырян-

СЕИИЪ въ 1771 т. найдена ишь въ с- Кэрткеросв рукопись

св. Златоуста на Зырянскомъ язывј, написанной сла-

вянскими буквами. (См. Пут. Академ. Лепе хина, т. Ш, стр. 240 п

дал. СПб. 17%) г.).

Памятники, стр. 135—136, 146—147; 149; 151. Изъ этихъ

шКоль выходнть пастыри, весьма ревностные кь дћду 06parieHiH

въ своихъ соотчичей, напр. св. основа-

тель Цилибинской пустыни. этихъ Зырянскихъ пастырей,

разум±ется, было самое сильное: они хорошо знали характеръ и

привычви своихъ земляковъ, были КОРОТКО знакомы съ семей-

нымъ и общественнымъ бытомъ.