112

(7 декабря.)

Начало этого письма, относящееся въ Гнилец-

кому монастырю, было помшено выше (см. Письмо

14-е); а кончается оно такъ:

— «Посылаю ваиъ еще всякаго хлама архив-

наго связку. Прошедши сквозь вашу ученую ре-

торту, можетъ быть онъ дастъ что дибо не негод-

ное для yn0Tpe6ueHiR. ТольКо просимъ беречь этотъ

соръ, ибо онъ лежитб въ описи.

«Погодина попросите переписать и при-

сдать.

(12 декабря.)

— «Пересматривая лаврс:йя рукописи, коихъ у

меня теперь цюая комната (150), я напааъ на

списоКъ (начала прошдаго Лка) перевода Дама-

скиновой грамматики и филосо<йи, соланнаго Ев-

зархомъ Болгарскимъ. Онъ примМатеденъ во мно-

гихъ 0THouWHiHxy, но показалось замжа.

тельнымъ особенно Не най-

деть оно у васъ въ Сборнику Не то,

порекомендовать бы его Погодину.

«Еще роясь въ актахъ вселенскихъ соборовъ, я

нашелъ nocuaHie Скиескаго епископа кь импера-

тору Льву (около 451). 11редметъ не такъ ва-

жены, но лице писавшаго — для насъ, потомковъ

Скиеовъ, весьма Эту находку тоже