112
(7 декабря.)
Начало этого письма, относящееся въ Гнилец-
кому монастырю, было помшено выше (см. Письмо
14-е); а кончается оно такъ:
— «Посылаю ваиъ еще всякаго хлама архив-
наго связку. Прошедши сквозь вашу ученую ре-
торту, можетъ быть онъ дастъ что дибо не негод-
ное для yn0Tpe6ueHiR. ТольКо просимъ беречь этотъ
соръ, ибо онъ лежитб въ описи.
«Погодина попросите переписать и при-
сдать.
(12 декабря.)
— «Пересматривая лаврс:йя рукописи, коихъ у
меня теперь цюая комната (150), я напааъ на
списоКъ (начала прошдаго Лка) перевода Дама-
скиновой грамматики и филосо<йи, соланнаго Ев-
зархомъ Болгарскимъ. Онъ примМатеденъ во мно-
гихъ 0THouWHiHxy, но показалось замжа.
тельнымъ особенно Не най-
деть оно у васъ въ Сборнику Не то,
порекомендовать бы его Погодину.
«Еще роясь въ актахъ вселенскихъ соборовъ, я
нашелъ nocuaHie Скиескаго епископа кь импера-
тору Льву (около 451). 11редметъ не такъ ва-
жены, но лице писавшаго — для насъ, потомковъ
Скиеовъ, весьма Эту находку тоже