— 17 —

З) кор + ус + тур +

4) ур ус уп + тьыщйз 1).

Чтобы облегчить ycBoeHie сингармонизма, будутъ при-

ведены многочисленныя парадигмы при и а

также будетъ системаТически указываемо на гласныхъ во

всЬхъ словообразовательныхъ и грамматическихъ суффиксахъ, о

которыхъ будетъ Р'Ьчь ниже.

гласныхъ на «твердыя» и въ настоящее время дингвџ-

стаци оставлено, какъ ненаучное. Взам%нъ его принято xbxeHie звуковъ ФИ-

по органаиъ, служащимъ для ихъ Самый сингар-

монизиъ, по многихъ ученыхъ, составляеть весьма характерную черту

такъ называемыхъ «приставочныхъ» языковъ и есть какъ бы ихъ

внутренняго строя. О всемъ этомъ нелишнее будетъ распространитыя нВ-

сколько подробн%е; для этого сначала разсмотримъ, какими органами и какъ

произносятся гласные звуки:

«а» — при его челюсти раскрыты широко, гортань и языкъ

находятся въ индифферентномъ и прехЬлами дрожащей надставной

трубы можно считать ортань и зубы. Поэтому мы назовеиъ этоть звукъ ши-

рокимъ зубо-тортаннымъ.

«i» — при его Аедюсти раскрыты узко, губы плотно приле-

гають кь деснамъ и н±скодько раздвинуты въ стороны, языкъ поднять кь

нёбу, такъ что границами дрожащей надставной трубы будутъ задняя

часть твердаго нёба и зубы. Поэтому мы и назовемъ этотъ звукъ узким зубо-

нёбным.

«у» — при этого звука чешости раскрыты узко, языкъ ото-

двинуть назадъ, 1убы выдвинуты впередъ и образують спереди границу дро-

жащей надставной трубы; сзади ея границею является ортань. Итакъ это

звукъ узкй субо-юртанный.

«а» — звукъ нвскодько бол%е ч•Ьмъ Французское «ai» въ сдов

%«aigre», получается если чиюсти раскрыты н±скодько уже, ч%мъ при а, губы

чуть-чуть раздвинуты въ стороны и задняя часть языка нвскодько при-

поднята.

«е» — звукъ близко подходящТ кь русскому «э», получается, если мы еще

н•Вскодько сузимъ 0TBepcTie рта, раздвинемъ губы и приподнииемъ языкъ

больше ч±иъ при «В» 2). Оба эти звука, какъ произносимые при довольно ши-

рокоиъ рта, мы назовеиъ широкими зубо-кёбяыжи.

1) Корни въ этихъ прим%рахъ будутъ «ал, ке], кор, ур», остальное — СУФ-

Фиксы.

2) Строго говоря въ киргизскомъ язык± можно различать три ступени

отъ «а» кь «i», но, такъ какъ при законовъ сингармонизма всв

«е» окажутся въ одинаковомъ то мы и ограничиваемся, с“дуя г.

Ильинскому, двумя, различая такимъ образоиъ разницу между первымъ и

вторымъ «е» въ словахъ «Аке» (отецъ), (иринесъ) и др. Г. Радловъ

2