— 27 —

выхъ (цвлы) остались, пошли кь Богу и пожаловались: „Эхъ,

его жизнь вамъ что солада? Но его смерть насъ перебила!“

Боо имъ сказадъ: „это было мое что онъ духъ свой

на васъ испустилъ; теперь же ступайте, отнесите его и по-

гребите въ склеить“. И сказали ангелы: „Мы съ

нимъ не справимся“. Богъ ищъ сказалъ: „Это мое Оло!С Когда

они отнесли кь Co•iick0MY склепу, Батразъ уперся ногами въ

склепъ и не поддавался. И сказали ему ангелы: „отчего ты

не хочешь въ Батразъ сказалъ: „Какъ мн'ь хотвть,

когда н Бога не вижу?“ Вотъ пришель Богъ кь нему и ска-

заль ему: „Мой названный сынъ, чего ты не слушаешься?“

—Потому что тебя я не видвлъ! —Тогда Богъ три слезы на

него выронидъ и изъ нихъ одна была Таранджелосъ, другая

стада Мыкалыгабыртд, а третья Рекомъ. Такъ подожиди Ба-

траза въ склепъ и теперь онъ тамъ находится.

У. Ватразъ и Вадванагь.

Батразъ сидјлъ на неб'В у Курдадагона. Нарты собрались

у Р'Ьки Сакода, плясали тамъ и играли. Сдјпаго ведикава

сынъ, Бадзанагъ, съ горы смотрвдъ на нихъ: „Дай-ка я сойду!

HapTckie богатыри (соб. люди) играютъ; унесу я ихъ

вещи и обижу ихъС. • Слјпой великанъ своему сыну го-

воритъ: „Не дјдай этого, не иди; изъ Бораевыхъ (какой нибудь)

человвкъ тамъ появится и тебя обидитъС. Тоть не послушадъ

отца, но пошедъ, спустился кь Нартскимъ дюдямъ и начальсъ

ними играть и плясать. Онъ оби$лъ ихъ всјхъ, унесъ ихъ вещи

и домой пришедъ. По утру онъ опять собирается: „Пойду•ка

опять спущусь!“ сказалъ Бадзанагъ, „кь Нартскимъ дюдямъ,

опять унесу ихъ вещи и ихъ обижу“. И вотъ онъ опять

кь нимъ сошелъ и съ ними пдяшетъ и играетъ. Въ это время

смотритъ съ неба Батразъ, Хамыцевъ сынъ, и говорить:

„Среди моихъ людей какой-то сильный человвкъ пляшетъ и

играеть'. Пошелъ онъ оттуда, оторвать половину отъ дед-

ника и подожилъ себ'В на голову, иначе онъ сгор'Вдъ-бы.

Кань пошелъ Батразъ кь Бадзанагу, то съ обђихъ боковъ у