— 27 —
выхъ (цвлы) остались, пошли кь Богу и пожаловались: „Эхъ,
его жизнь вамъ что солада? Но его смерть насъ перебила!“
Боо имъ сказадъ: „это было мое что онъ духъ свой
на васъ испустилъ; теперь же ступайте, отнесите его и по-
гребите въ склеить“. И сказали ангелы: „Мы съ
нимъ не справимся“. Богъ ищъ сказалъ: „Это мое Оло!С Когда
они отнесли кь Co•iick0MY склепу, Батразъ уперся ногами въ
склепъ и не поддавался. И сказали ему ангелы: „отчего ты
не хочешь въ Батразъ сказалъ: „Какъ мн'ь хотвть,
когда н Бога не вижу?“ Вотъ пришель Богъ кь нему и ска-
заль ему: „Мой названный сынъ, чего ты не слушаешься?“
—Потому что тебя я не видвлъ! —Тогда Богъ три слезы на
него выронидъ и изъ нихъ одна была Таранджелосъ, другая
стада Мыкалыгабыртд, а третья Рекомъ. Такъ подожиди Ба-
траза въ склепъ и теперь онъ тамъ находится.
У. Ватразъ и Вадванагь.
Батразъ сидјлъ на неб'В у Курдадагона. Нарты собрались
у Р'Ьки Сакода, плясали тамъ и играли. Сдјпаго ведикава
сынъ, Бадзанагъ, съ горы смотрвдъ на нихъ: „Дай-ка я сойду!
HapTckie богатыри (соб. люди) играютъ; унесу я ихъ
вещи и обижу ихъС. • Слјпой великанъ своему сыну го-
воритъ: „Не дјдай этого, не иди; изъ Бораевыхъ (какой нибудь)
человвкъ тамъ появится и тебя обидитъС. Тоть не послушадъ
отца, но пошедъ, спустился кь Нартскимъ дюдямъ и начальсъ
ними играть и плясать. Онъ оби$лъ ихъ всјхъ, унесъ ихъ вещи
и домой пришедъ. По утру онъ опять собирается: „Пойду•ка
опять спущусь!“ сказалъ Бадзанагъ, „кь Нартскимъ дюдямъ,
опять унесу ихъ вещи и ихъ обижу“. И вотъ онъ опять
кь нимъ сошелъ и съ ними пдяшетъ и играетъ. Въ это время
смотритъ съ неба Батразъ, Хамыцевъ сынъ, и говорить:
„Среди моихъ людей какой-то сильный человвкъ пляшетъ и
играеть'. Пошелъ онъ оттуда, оторвать половину отъ дед-
ника и подожилъ себ'В на голову, иначе онъ сгор'Вдъ-бы.
Кань пошелъ Батразъ кь Бадзанагу, то съ обђихъ боковъ у