нвпЫъ И ЕГО ИСТОРШ.

67

Непал, рододендрн по берегамъ Рапути, перевалы чревт,

первый кряжъ я первый взгладъ съ вершины Чандрагири на большую

Непальскую долину, густо гасиенную и встроенную почти сплошною

массою городовъ, деревь, от$льныхъ домовъ и вти

детали не опущены и сгруппирванн въ очень арвую вартвну. Таше

отчетливы и Арвы отвльннхъ городовъ в прийчательвнхъ

и вообще бльшой доливы изложена асно и сжато.

Кь самымъ слабымъ частимъ во всей ввиг•Ь нужно отнести этногра-

(tn«ecxii очервъ странн (11-a глава). Въ ней не перечииевы даже

HaNH, наседяюпје Непа.гь, и о Вхъ, которые названы въ на-

чив главы, сообщаютса крайне скудвыа, в иногда даже не совс•Ьиъ

понятвня crbNHiR•, тавъ наприм%ръ, ва стр. 28 говорится, что Лимбу

и Бхоттцы употребляютъ TB6eTcBit авывъ (the Limbus and nor-

thern Bhotiyas use the Tibetan language). Изъ этихъ словъ не асно:

авывъ есть ли родной ланкъ этихъ народовъ, иди же

только извтстевъ Р.мъ њйдстје вакихъ-либо особенныхъ причинъ,

и топ и другой вародъ готритт на вемъ, вакъ на усвоен-

номъ? наконецъ, БхотТцы отличны отъ Тибетцевъ? О паров

Лимбу ивв•Ьстно изъ трудовъ Ходвсова, что овь иметь свой осо-

бенный явыкъ, и весьма любопытно было бы знать, почему Лимбу, а

не другой вакоИ народецъ, усвоил себ•ђ язывъ.

На стр. 30 авторъ говорить, что Магары и Гурунн суть Индусы

низшей исты (The Magars and Gurungs are Hindus, but of low caste).

Изъ трудовъ того ве Ходжсова ивв•Ьстно совершенно противное: оба

нарда по языку, в по своему происхождевјю отличны отъ

Индусовљ. Немного авторъ о Непальцевъ.• П-а глава

заканчиваетса вепвльсвихъ празднествъ. CrBNBia,

собравпыа авторомъ, отличаютса отъ сообщенныхъ прежде

Киркъ-Патрикоиъ, во они очень скудны и поверхноствы.

Читан BBueHie д-ра Ратта, вносишь saumeBie, что авторъ,

проживъ АСВОЛЬЕО въ стран%, сильно не взлюбидъ ее; выше

было указано, кавъ онъ въ туземному BgcexeBio; ве луч-

maro онъ держится о самой страй и еа рессурсахъ. По его

мнЫю, присоедиввть Непаль легко, если только Англичане готовы

потратить н%скольво милјоновъ рупи и вВсвольво тысячь жизней,

но игра не будетт стоить св±чъ (стр. 70: this could be easily done,

if а fesv Hlillions 0f топеу, and the lives of доте thousands of sol-

diers, were rady to be expended; but doubt if the дате would

worth the candie).