— 32 —

этой поправки, приводить 06bacHBHie Эверса, развитое Тоби-

номъ 38); это наиболеЬе уб%дительно.

Остальныя — кь третьей они размВщены

такъ, какъ и въ тЬхъ спискахъ, воторымъ принадлежать, т.-е.

или какъ вставки (А суднымб кутило и А кто конь купит),

или какъ приписки (О копьи, О человљцљ. Оже чедойкъ пол-

гавъ куны у людей и О муиљ. Оже утяжуть въ мук±). Приписки

оканчиваются позднМшимъ noc.AcJ10BieMb: «По си мгЬсто Судеб-

нимъ Ярос.лавль».

снабжено прекрасн ыми снимками двухъ отрывковъ

изъ рукописей 34), личнымъ и предметнымъ указателемъ и таб-

лицею статей вс•ћхъ

Заканчиваемъ свой обзоръ Амь же, чвмъ и начали:

проф. СергЬевича безспорно лучшее изъ всгЬхъ до сихъ порь

бывшихъ Русской Правды.

Заслуженный профессоръ П. Мрочею-ДрозДовскгй .

Москва.

25 ноября 1904 года.

33) Эверсъ: (во двер%) „в±роятво описка вм%сто дворљ; это согласнеЬе

съ связью Древн. Русск. Право, 367; Тобинъ: „Bei Tat.

двекЊ. Allein aus dem Folgenden, namentlich aus dem Gegensatze: за во-

кюты (ausserhalb des Hofsporte, des Thores) geht hervor, dass во дворгЬ

(im Hofe) zu lesen sei" Die Pr. П., 52. прим. 2 (кь ст. ХХХП); ср.

1)вмма: „vo dverje; dvor ist das nord. gardslid. nnd die lesart vo dverje

schon verwerflich, weil der local von dver lauten w0rde dveri

П. Rechtsalterth., 628.

3') Одинъ изъ этнхъ отрыввовъ необходимъ, какъ наглядное доказатель-

ство самостоятельности двухъ краткихъ Правдъ; другой полезенъ, кавъ

показатель статей въ основномъ сиискВ TpeTbett редати.