у Migne, Patrol. сив. mmpI., в. gr., t. XXVIII, col. 711—774),

приписываемыхъ Св. AeauciD Алекеандртскому: •“АПп i6.

«К хат“акуку '1сроигдћђ}А ciG 'Icptib, xal

ћђттак тсрк'встсу». 'АИ:д. ва-

pauvaq Tcptib хбтедок. R6ynpai iaytvpl xai

itptk вроеђтас. MwvatxbG Уфа;. Хан-

pciq; Ь iiatav xal aiva; те TilAtav xai аила, xai

aytav те 1tayEewtay ђ 'ExxiFia. iyt0G

Паток. та ђ Пажа xal Nti АиЭђхп» (со). 713—

715). — В%роятно, встоиикъ этого въ

глубокой древности, ибо въ западной автерату1Њ уже у Св.

Мелитона 1ервхонъ понвмается какъ спивол Mipa:

aIericho, Luna, id est mundus, •.•ob hoc quod semper mutetur.

Ип Evangelio: «Ното quidam descendebat ab lerusalem iu Ieri-

cho». (Luc. Х. 30. S. Clavis, caput. МН, XI.x, Pitra,

Spicilegium Solesmense, t. III, р. 294). Еще блаже кь грече.

сквмъ стоять саова Св. ,MeAiozalIckaro

о 30 ст. Х-й гпвы Ев. отъ Луки.

Въ славянской письменности толковаије Лук. Х, 80 встрЬ-

чается въ в отвтлахъ евангельскыхь словесъ,

сказаныхъ Bacn.IieMb в Оеозогомъ которыя счи-

таются за переводъ a'PnattG xai в изв1;стиы ио рукоо.

Румянц. Музея, VI, л. 260 об. (См. А. С. Лрхаигельскаго,

Твор. От. Церкви въ др. р. нвсьм., Казань, 1-—11,

1889,

стр. 117 п хотя сравнительно съ греческимъ текстомъ

зд±сь есть и BapialTbI. Воть сходиыя Mt»cTa съ вздаваемымъ

памятнвкомъ: «Иер.ђмь есть ран. а ериха весь миръ. а что

чЗкь съшедыи а.) iepwa въ ервхоу. пръвозаиныя адаиъ.

60 из раа нь iepuxoy еже есть мвръ сей. Е разбойнвцв

наиадоу на нь. еже соу трелоукавныа ueupia3ilB в оуб!ица.

иже съвйкоша съ него oM;aHie бесъмт;тно. въ не же

Переводъ съ греческаго такого толко-

преже об.њчеиъ»

BaHiH весьма древенъ. Оно бьио взв1;стно уже св. Кириллу Туров.

скому. (см. объ этомъ стр. 94, прим. 2) а въ Xlll в. бьио очень

10