у Migne, Patrol. сив. mmpI., в. gr., t. XXVIII, col. 711—774),
приписываемыхъ Св. AeauciD Алекеандртскому: •“АПп i6.
«К хат“акуку '1сроигдћђ}А ciG 'Icptib, xal
ћђттак тсрк'встсу». 'АИ:д. ва-
pauvaq Tcptib хбтедок. R6ynpai iaytvpl xai
itptk вроеђтас. MwvatxbG Уфа;. Хан-
pciq; Ь iiatav xal aiva; те TilAtav xai аила, xai
aytav те 1tayEewtay ђ 'ExxiFia. iyt0G
Паток. та ђ Пажа xal Nti АиЭђхп» (со). 713—
715). — В%роятно, встоиикъ этого въ
глубокой древности, ибо въ западной автерату1Њ уже у Св.
Мелитона 1ервхонъ понвмается какъ спивол Mipa:
aIericho, Luna, id est mundus, •.•ob hoc quod semper mutetur.
Ип Evangelio: «Ното quidam descendebat ab lerusalem iu Ieri-
cho». (Luc. Х. 30. S. Clavis, caput. МН, XI.x, Pitra,
Spicilegium Solesmense, t. III, р. 294). Еще блаже кь грече.
сквмъ стоять саова Св. ,MeAiozalIckaro
о 30 ст. Х-й гпвы Ев. отъ Луки.
Въ славянской письменности толковаије Лук. Х, 80 встрЬ-
чается въ в отвтлахъ евангельскыхь словесъ,
сказаныхъ Bacn.IieMb в Оеозогомъ которыя счи-
таются за переводъ a'PnattG xai в изв1;стиы ио рукоо.
Румянц. Музея, VI, л. 260 об. (См. А. С. Лрхаигельскаго,
Твор. От. Церкви въ др. р. нвсьм., Казань, 1-—11,
1889,
стр. 117 п хотя сравнительно съ греческимъ текстомъ
зд±сь есть и BapialTbI. Воть сходиыя Mt»cTa съ вздаваемымъ
памятнвкомъ: «Иер.ђмь есть ран. а ериха весь миръ. а что
чЗкь съшедыи а.) iepwa въ ервхоу. пръвозаиныя адаиъ.
60 из раа нь iepuxoy еже есть мвръ сей. Е разбойнвцв
наиадоу на нь. еже соу трелоукавныа ueupia3ilB в оуб!ица.
иже съвйкоша съ него oM;aHie бесъмт;тно. въ не же
Переводъ съ греческаго такого толко-
преже об.њчеиъ»
BaHiH весьма древенъ. Оно бьио взв1;стно уже св. Кириллу Туров.
скому. (см. объ этомъ стр. 94, прим. 2) а въ Xlll в. бьио очень
10