530
шИПОДВ ИДА.ШЙСМ)П! пцписн.
Ииыа Вятельныя грвогь съ нардам, Ка»
кавъ и страны. Я над•ьмь, что пи ува-
дать пути, воторыми .шло это слово, ни то, данная этвмолж{я
является, кажется, первой попытвой объяснить трчеси» слот взъ
такъ „кавкввскяхъа языков•ь, пе поколеблет, коахъ до-
водовъ. Подобпыхъ копочпо, много 1); вхъ нужно толю
найти, ть же, которыя наИдены, а нтсколько. уже отысканы) нужно
выяснить и доказать.
()бращаясь опять кт, . надписи, мы, отбр«тгь • з отъ
указанную морфему — получннъ мр. зр.г; мр.
зчмђ-;, genetiv. ачмђп;, что, быть ножеть, и вм%емъ въ слов•Ь simi-
tose.
Но, очевидно, RHaqeHie, обыкновенно придава.емое въ иоваряхъ
нашему слову—ћбпа е t,ritico onmuni На—для.даннаго Вста не
подходить. Мы бы ожидали туть вспњтнть Ha3BBBie Пер-
ходь отъ виаче'йя „мука“ кь „зернов и дие „pacTOHie на
корню“ вполн•ћ .вовможенъ, такъ же, карь- вь одномъ
слов•Ь этихъ двухъ n0HaTiI. Наиомню, что на своей родин%,• въ яфе-
тическоП c.poxh, интересующее ишь слово въ грузипск.
simidi resp. simindi, —вь армянск. —simi.ndr—npBH.uo 3naqeHie
злака, именно — кукурузы, маиса. Точно. также в грческ..
первоначально овначвя мукух получило и pac•reaig. Приведу
два—три иримВра. У Галена вм•Ьем« н•Ьсто: б xaD*tat«
артп; Ь а;лбу (Перг тт.
а cd. kUhn. 483), т. е. самый чистый ххЬбъ
а — очевидно, xrb6y изъ пшеницы не ножео
противополагаться х.“бъ изъ муки, в разъ aavpt; означаеть пшевицу,
и должно тутъ означать какой-нибудь другой влакь. Зат%хъ
у Аристофана читаемы #xotk, x6v;pv, 7.td;,
aep6a).w (по цитатћ у Галена lIepi тт. 50v., а. г.. ed. kiihn. YI,
541); мн•Ь књжети н±тъ что при nel)04HcaeHia пшеницы,
проса, ячысня п другпхъ зааковъ не можеть упомвиьтьсл наряду вь
ними мука; очевидно и туть Qti6ak; — pacreHie.
им•Ьемъ у 11олидевка въ глав•Ь: „Назва:йя съ%добныхъ раетенш•
( ат:ђ хреОбу Ктетае X3i ат:ђ
aitou 7.5v;po; хаг хатхро;, liixmv, ).iyo;,
6pto; Буорал. 1, 247. ed.
1) ин не въ виду очень частнхъ c.onocnueaii, основал-
на случайнои•:,