530

шИПОДВ ИДА.ШЙСМ)П! пцписн.

Ииыа Вятельныя грвогь съ нардам, Ка»

кавъ и страны. Я над•ьмь, что пи ува-

дать пути, воторыми .шло это слово, ни то, данная этвмолж{я

является, кажется, первой попытвой объяснить трчеси» слот взъ

такъ „кавкввскяхъа языков•ь, пе поколеблет, коахъ до-

водовъ. Подобпыхъ копочпо, много 1); вхъ нужно толю

найти, ть же, которыя наИдены, а нтсколько. уже отысканы) нужно

выяснить и доказать.

()бращаясь опять кт, . надписи, мы, отбр«тгь • з отъ

указанную морфему — получннъ мр. зр.г; мр.

зчмђ-;, genetiv. ачмђп;, что, быть ножеть, и вм%емъ въ слов•Ь simi-

tose.

Но, очевидно, RHaqeHie, обыкновенно придава.емое въ иоваряхъ

нашему слову—ћбпа е t,ritico onmuni На—для.даннаго Вста не

подходить. Мы бы ожидали туть вспњтнть Ha3BBBie Пер-

ходь отъ виаче'йя „мука“ кь „зернов и дие „pacTOHie на

корню“ вполн•ћ .вовможенъ, такъ же, карь- вь одномъ

слов•Ь этихъ двухъ n0HaTiI. Наиомню, что на своей родин%,• въ яфе-

тическоП c.poxh, интересующее ишь слово въ грузипск.

simidi resp. simindi, —вь армянск. —simi.ndr—npBH.uo 3naqeHie

злака, именно — кукурузы, маиса. Точно. также в грческ..

первоначально овначвя мукух получило и pac•reaig. Приведу

два—три иримВра. У Галена вм•Ьем« н•Ьсто: б xaD*tat«

артп; Ь а;лбу (Перг тт.

а cd. kUhn. 483), т. е. самый чистый ххЬбъ

а — очевидно, xrb6y изъ пшеницы не ножео

противополагаться х.“бъ изъ муки, в разъ aavpt; означаеть пшевицу,

и должно тутъ означать какой-нибудь другой влакь. Зат%хъ

у Аристофана читаемы #xotk, x6v;pv, 7.td;,

aep6a).w (по цитатћ у Галена lIepi тт. 50v., а. г.. ed. kiihn. YI,

541); мн•Ь књжети н±тъ что при nel)04HcaeHia пшеницы,

проса, ячысня п другпхъ зааковъ не можеть упомвиьтьсл наряду вь

ними мука; очевидно и туть Qti6ak; — pacreHie.

им•Ьемъ у 11олидевка въ глав•Ь: „Назва:йя съ%добныхъ раетенш•

( ат:ђ хреОбу Ктетае X3i ат:ђ

aitou 7.5v;po; хаг хатхро;, liixmv, ).iyo;,

6pto; Буорал. 1, 247. ed.

1) ин не въ виду очень частнхъ c.onocnueaii, основал-

на случайнои•:,