— 38
поветь для того, чтобы запугать иен: „Что съ нип це-
ремонитыя ; вемть иу набить кандал на руки и на ноги*
да засадить его въ остроты Его надо взять въ руки по
руссви, а то что ожъ туть намъ все одно и тоже напЬ
ваетъ Потоп онъ обратился ко ингВ и прибавил топ
по русски: „понипете вы это!“ Да а слышу, но но пони-
маю, отмчалъ я. Они посмотр'Ьли другъ на друга съ не-
и стало асно, что они не были ув»ены,
что я точно полть и эмигрантъ. Въ эту минуту въ залу
ввели Альберта Нитовскаго, который самъ навазался на
мое знавомтво и гораздо уже поздйе узналъ кто л та-
вой. Зоя эго за челойва характера слабаго и за игрока,
я никогда ни въ чемъ но довЫялса ему и не говориль
ему ни о себ, ни о моихъ планахъ и намјретяхъ. Опь нв•
зналъ моего настоящаго имени. Онъ вошелъ въ воинату
бМдный кань смерть, съ впалыми глазами, и скорјб по—
ходиль на на Живаго чиовЈка. Напрас-
но старался а успокоить его взглядами, въ непь души не
было, или лучше душа его была низкая и подлая. Онъ ес-
тановился за нгВскольво шаговъ отъ пеня. „Вы его знаете?“
спросил у него губернаторъ. Очень хорошо. Кань его 30—
вутъ? — Катаро. — А еще вавъ' У него есть польское
им, которое я забылъ. „Откуда онъ Изъ У-
крайнн, нолзъ какаго именно Мста, а навђрно не знаю.
„Говорить ли онъ до польсКи?“ Очень хорошо, такъ кань
Откуда онъ Е.
говорятъ природные поляки.
Изъ — Онъ эмигрантъ$ — Да.
— За
онъ Съ Ц'Ьлью возбудить ненависть полаковъ.
кь русскому правительству и русскому императору. Онъ
говориль жителямъ, что надо сбливатьеа съ нњротмъ,
объяснять ему, что его гнетотъ правительство и иппера—
торъ, а когда такимъ образомъ вое будетъ подготовлено»,