— 38

поветь для того, чтобы запугать иен: „Что съ нип це-

ремонитыя ; вемть иу набить кандал на руки и на ноги*

да засадить его въ остроты Его надо взять въ руки по

руссви, а то что ожъ туть намъ все одно и тоже напЬ

ваетъ Потоп онъ обратился ко ингВ и прибавил топ

по русски: „понипете вы это!“ Да а слышу, но но пони-

маю, отмчалъ я. Они посмотр'Ьли другъ на друга съ не-

и стало асно, что они не были ув»ены,

что я точно полть и эмигрантъ. Въ эту минуту въ залу

ввели Альберта Нитовскаго, который самъ навазался на

мое знавомтво и гораздо уже поздйе узналъ кто л та-

вой. Зоя эго за челойва характера слабаго и за игрока,

я никогда ни въ чемъ но довЫялса ему и не говориль

ему ни о себ, ни о моихъ планахъ и намјретяхъ. Опь нв•

зналъ моего настоящаго имени. Онъ вошелъ въ воинату

бМдный кань смерть, съ впалыми глазами, и скорјб по—

ходиль на на Живаго чиовЈка. Напрас-

но старался а успокоить его взглядами, въ непь души не

было, или лучше душа его была низкая и подлая. Онъ ес-

тановился за нгВскольво шаговъ отъ пеня. „Вы его знаете?“

спросил у него губернаторъ. Очень хорошо. Кань его 30—

вутъ? — Катаро. — А еще вавъ' У него есть польское

им, которое я забылъ. „Откуда онъ Изъ У-

крайнн, нолзъ какаго именно Мста, а навђрно не знаю.

„Говорить ли онъ до польсКи?“ Очень хорошо, такъ кань

Откуда онъ Е.

говорятъ природные поляки.

Изъ — Онъ эмигрантъ$ — Да.

— За

онъ Съ Ц'Ьлью возбудить ненависть полаковъ.

кь русскому правительству и русскому императору. Онъ

говориль жителямъ, что надо сбливатьеа съ нњротмъ,

объяснять ему, что его гнетотъ правительство и иппера—

торъ, а когда такимъ образомъ вое будетъ подготовлено»,