20

Михайловичу.» иеревоачикъ прибавляетъ пря-

MhaHie: « молитва о Царя показываетъ, что

втоть разсказъ въ Архангельскъ присланъ изъ Москвы ,

откуда овь перешелъ уже • АнгЛю и сюда.» Въ конц•Ь

находится приписка: «въ Архангельск•Ь 13 го

Сентября 4671 на корабл% называемомъ Reyne Ester.»

И такъ было писано по но намъ

невзв%стно, ли когда нибудь издаваемъ подлинникъ;

переводы же его на голландскомъ и

мецкомъ языкахъ появиаись почти въ одно время (

З. Stephanus Razin cosacus perduellis, publio disquisitioni

exhibitus praside Conrado Schurzneischio. Vitenb. 167$.

Это зам%чательно, какъ cka3aHie современника

и почти очевидца. ШтурцфлеИшъ находился въ это время

въ и, какт, самъ говорить, быль очевидцемъ проис—

Но въ его разсказ•Ь много и гораздо

меп•ће исторвческихъ подробностей , нежели въ упом яну--

тыхъ выше

пос%щавишхъ

Въ другихъ писателя хь иностранца хь

въ это время, встр•Ьчаются такъ же о Ра—

зипТ,. но маловажныя и большею заимствованныя

изъ упомянутыхъ выше Только въ

Фонъ Кленка , акстра-ординарнаго голландскаго посла въ

въ 1675 году , довольно полный раз-

сказъ о Разина

Но и въ немъ H'hTb ни-

чего важнаго. въ cpaBHeHiB съ указанными уже источниками.

На вс.'Кхъ сйхъ источниковъ , большею

рукописных ъ, составлено предполагаемое сочине:йе. Самые

документы, не изданные доселгЬ, присоединены кь нему въ

отд%льномъ приложе:йи.

( 21 ) Н%мецкт переводъ вышел подъ сл%дуюгпнмъ заглав1емъ: kortze

doch vabrhafte Erzelung топ der blutigen Rebellionin der Мозсоо angericbtet

durch den grossen Verrzther und Betrieger Stenka Razin. Emden 1671.

( 22 ) Сочинепп• Штурц•леИша было н1;сколько Оно пом%шено и

въ его Орега historico-politica стр. 719.

( 23 ) Historiscb Verh&l of beschryving тап der Voyagie. Amsterd. 1677 ich

xxvll стр. 104—114.