20
Михайловичу.» иеревоачикъ прибавляетъ пря-
MhaHie: « молитва о Царя показываетъ, что
втоть разсказъ въ Архангельскъ присланъ изъ Москвы ,
откуда овь перешелъ уже • АнгЛю и сюда.» Въ конц•Ь
находится приписка: «въ Архангельск•Ь 13 го
Сентября 4671 на корабл% называемомъ Reyne Ester.»
И такъ было писано по но намъ
невзв%стно, ли когда нибудь издаваемъ подлинникъ;
переводы же его на голландскомъ и
мецкомъ языкахъ появиаись почти въ одно время (
З. Stephanus Razin cosacus perduellis, publio disquisitioni
exhibitus praside Conrado Schurzneischio. Vitenb. 167$.
Это зам%чательно, какъ cka3aHie современника
и почти очевидца. ШтурцфлеИшъ находился въ это время
въ и, какт, самъ говорить, быль очевидцемъ проис—
Но въ его разсказ•Ь много и гораздо
меп•ће исторвческихъ подробностей , нежели въ упом яну--
тыхъ выше
пос%щавишхъ
Въ другихъ писателя хь иностранца хь
въ это время, встр•Ьчаются такъ же о Ра—
зипТ,. но маловажныя и большею заимствованныя
изъ упомянутыхъ выше Только въ
Фонъ Кленка , акстра-ординарнаго голландскаго посла въ
въ 1675 году , довольно полный раз-
сказъ о Разина
Но и въ немъ H'hTb ни-
чего важнаго. въ cpaBHeHiB съ указанными уже источниками.
На вс.'Кхъ сйхъ источниковъ , большею
рукописных ъ, составлено предполагаемое сочине:йе. Самые
документы, не изданные доселгЬ, присоединены кь нему въ
отд%льномъ приложе:йи.
( 21 ) Н%мецкт переводъ вышел подъ сл%дуюгпнмъ заглав1емъ: kortze
doch vabrhafte Erzelung топ der blutigen Rebellionin der Мозсоо angericbtet
durch den grossen Verrzther und Betrieger Stenka Razin. Emden 1671.
( 22 ) Сочинепп• Штурц•леИша было н1;сколько Оно пом%шено и
въ его Орега historico-politica стр. 719.
( 23 ) Historiscb Verh&l of beschryving тап der Voyagie. Amsterd. 1677 ich
xxvll стр. 104—114.