—319—
швтому, онъ придумадъ отравить его. Товтаиышъ им%дъ слугу Динь“
(Jan-bai); Джанъ-бай предупредилъ мальчика; онъ свазадъ ему: Дань хо-
четь убить теба. Когда тебђ подадутъ адъ, а ударю теба по рувј и ты
Хань собрадъ людей на пиръ; начади пить. Подали и Идыгэ вино
съ адомъ. Джанъ-бай ударилъ его. Идыте не стадъ пить и уажалъ. Опь
прибшъ въ тордъ Чингиса (Tschyngys) и женили на ero дочери; у вето
родили сннъ Мнрадымъ (Myradym). Мырадымљ пйхадъ въ Токтаиышу и
втбидся въ его Посм поединва съ Мнрадыиомъ Товтамышъ ахал;
Мнраднмъ отвевъ свою нейсту въ своему отцу, а самъ погнадся ва Тов-
тамышемъ, убилъ его, ввалъ Джанъ-баа и вернудеа домой; во время его п-
cyreTBia его отецъ Идытэ зенидса на дочери Товтамыша. Мырадымъ, не сходя съ
лошади, дождис.а, вогда отецъ выйдетъ изъ орты, выстрјлилъ по нему и
вышибъ ему глазъ. Испугавшись своего поступка, онъ б'ђидъ въ Авсагь-
Темиру (Aksak Temir) и прожить у него два тода. Джанъ-бай сойтуен
Иднгэ примиритьса съ сыномъ. «Еии будетъ война, говорить онъ, ты одиъ
вуда годишьса?» Идыгэ согдасилса и посылаеть гъ сыну пять шмовъ, въ
томъ чивд± и Джанъ-баа. Посш приглашать Мырадыма вернутьи въ оч.
Мы#адымъ говорить: «когда а сержусь, а не говори) дурннхъ словъ. Ивъ
зелой чашки съ тонвими врми я не 'Ьмъ мавшуюса пищу»... Посш
уговаривать его: «Ери ты подожхешь сухую траву 1), го найдешь стоанву'
Если въ воду напустишь крови, гв найдешь воды напиться? Если опозо-
ришь kaniki, навь можешь обить ее? Выбивши отцу гдазъ, вуда пойдео,
чтобы смыть свой Мырадымъ от“чаеть, что онъ поТдеть въ Мевву
и приветь тамъ три года. задать вопросъ: навое первое зло? и
сами зе отвјчаютъ: не знать Бога. Тавъ слјдують одинъ за другимъ де-
сать вопросовъ. Деватое вдо: оставить дига птищ Тууь-биа въ
плачущимъ. Десатое во: навить въ сдеихъ Д'ђвицу Квнивэ. Посм этого
Мнрадыиъ возвращается въ отцу. Отецъ встрјчаеть сына упревами; сыть
съ покорностью выедушиваеть ихъ.
3) Сарттскт BapiaHTb. Тутъ_ ваписаны, вавъ сказано выше, только
одни стихи, которые говоратъ Товтамышъ, Мыратымъ и Ченбай (Tsch5nbai).
Разговоръ нончаетса словами Мнратыма (Myratym): «Если а испортил до-
шадь, а другу» лошадь найду! Еси а въ Idil 2) крови напустидъ, я выпью
меду! Если я окрасилъ мечъ крвью, а обмою его модоюмъ! Если заета-
видь kinikii плакать, другунј врасавицу обойму! Если я гдазъ отцу вы-
шибъ, а отправлюсь Кааб'В! “
1) То-есть—если пустишь паль, степной пожарь.
2)